"粗悪"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
粗悪なのも無理ないな | Remember? No wonder. |
ここは町で一番粗悪なホテルだ | This is the worst hotel in town. |
こんな粗悪品は話にならん | Now, this is very shoddy work, Pinkman. |
私の名前は粗悪品に 使わせない | Because I am not gonna lend my name to an inferior product. |
俺が作ったメスは 粗悪品だと言った | You said my meth is inferior, right? |
原粗油 | But he's come so far! Very, very charming! |
骨粗症 | It told us about hormone replacement therapy. |
表面の粗さ | Crand |
将来のビデオでは 粗悪品 と呼ばれる商品が見てみます | WRlTING normal goods. |
とんだ粗相を | I apologise. |
骨粗しょう症 | brittle bones , |
粗野にするな! | Do not be so rude! |
粗悪な土地である道端で育つオオバコは醜く大きいだけだが | A plantain also lives as a plantain. |
この粗チン野郎が | Fuck off. |
粗悪なものが欲しいのではない より良いもの効率的なもの | In other words, solutions by the poor people need not be cheaper, need not be, so called, jugaad, need not be some kind of makeshift arrangement. |
彼は態度が粗野だ | He is coarse in manner. |
粗末で ぼろぼろだ | My problem is I'm too nice. |
粗末な家でもいい | It didn't need to be big. |
粗相がないように | I hope we haven't forgotten anything. |
なぜ粗末な酒場に | So why the sleazy saloon? |
これは粗されます | It is gross. |
道具を粗末に使うな | Don't handle these tools roughly. |
あなたには粗相など | I can't believe you forget much, Mrs. Wilson. |
お粗末な 奪回だった | That wasn't much of a rescue. |
私は お粗末な料理だ | I'm a lousy cook. |
設備もお粗末だった | I saw your setup. Ridiculous. |
食べ物を粗末にするな | Don't waste food! |
この粗い作りの道具は | They go back about two and a half million years. |
身なりは粗末でしたが | His cloth was poor. |
命を粗末にするでない | Do not throw away your life so rashly. |
最初は 常にそれが粗い | The first always has it rougher. |
ああ 人使いが粗いんだ | Mm, they got us working late. |
ただの論理的な欠陥ではありません 粗悪な説明 ということなんです | There is such a thing as a defect in a story. |
あの長髪の青年は粗野だ | That long haired youth is rude. |
彼は粗衣をまとっていた | He is content with the simple life. |
プーマは270億円の粗利に対し | He's basically worked the cost to PUMA. |
お粗末な横たわっていた | Lousy lay. |
粗いロールパンにすればよっかた | I should have tried the granary roads. |
劣った商品は お金を持っていない人が購入するような 少ない粗悪品です | And the general way to think about inferior goods are the goods that people will want to not own if they had more money they would want to buy, I guess, less inferior goods. |
デニスには粗暴なところがない | Dennis doesn't have rough manners. |
つまり 粗面小胞体ってこと | Ասենք սա ռիբոսոմ է էնդոպլազմային ցանցի վրա |
命を粗末にすることになる | You gotta take precautions so you can live a long time. |
君は消える能力がお粗末だ | You have very poor evaporating skills. |
状況が悪化すれば 彼らはあなたの財産を狙ってくるだろう 粗悪なブレーキの安い車しか彼らは買えないので | You can, maybe, save up a lot of money but if people around you are hungry and starving, they are going to invade your property, if things get bad enough. |
スコーフィールド一味は 女や粗悪な酒 麻薬を取引する きっとたくさんの金になるだろうな | Schofield gang, they They traffic in, uh, women, uh, bad liquor and dope. |