"精密金型"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
精密金型 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
精密質量 | Equivalent Mass |
精密質量 | Exact Mass |
精密ラスタイメージ変換エンジン | Precision Raster Image Convolution Engine |
精密な運動とコントロールに | JH |
どこまでも精密に | You'll never find Indian women so precise. |
地域密着型農業プログラムや | Some of the things that emerge from it are local food projects, |
厳密で精確なタイムです | And not the one that you necessarily see on the clock. |
精密に彫られている | As if someone had carefully placed it there. |
どんなデジタルマイクでも 精密音声分析のソフトと 最新の学習型の機械を用いて | So these vocal effects can actually be quite subtle, in some cases, but with any digital microphone, and using precision voice analysis software in combination with the latest in machine learning, which is very advanced by now, we can now quantify exactly where somebody lies on a continuum between health and disease using voice signals alone. |
金庫の型番を | Uh, let's just see the model number here. |
精密検査をしましょう | I'd like you to have a thorough examination. |
精密すぎることです 笑 | Unfortunately, they're almost half German, they're so precise. |
見事な精密画ですねデイブ | That's a very nice rendering, Dave. |
スキラーはとても精密な機械 | The data on Scylla is too delicate. |
とても精密にできてますよ | You know, this is pair of lungs and the bronchial tree. |
精密検査をご希望なら ピッツバーグへ | If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh. |
人間の脳のスキャン精度は毎年精密になっています | But we are learning more and more about the human brain. |
医者は 精密検査を 進めてたよ | The good doctor didn't feel up to the challenge on this one. He thinks you need to go to hospital for further tests. |
それには もっと精密じゃないと. | It would have to be a lot sharper. |
いいえ 中型 罰金ですサー | No, midsize is fine, sir. |
精密検査をしてたんじゃないのか | you were supposed to be doing extensive testing. |
宇宙論は今や 精密科学となっている | This is something that earlier cosmologists could only dream about. |
飲み物は置いて 非常に精密なんです | Please, i told you, It's very sensitive. |
精神医者にお金ばっかり | I've spent thousands on psychiatrists. |
精密で 精巧な構造物を作る点です こちらの長くて薄いウイルスに | The other thing that's beautiful about biology is that biology gives you really exquisite structures with nice link scales. |
bc型式精度保証数学関数を有効にします | Include DBMaker support. |
まず低密度の液体金属を | I'll show you how. So I put low density |
1027章 国家機密を知る犯罪性精神障害者 | Criminally insane with knowledge of State secrets. |
ええ でも精密検査を するみたいだから... | No. But they're gonna run a whole series of tests, so.... |
精神病院の中だろうと言っています 内向型と外向型のちょうど中間 | He said that such a man would be in a lunatic asylum, if he existed at all. |
精密な美しさの極みをあなたはバラバラにして | And you realize where you are you're in the Louvre. |
土地の微妙な変化を 精密にまとめました | (Laughter) So what we did is we used NASA topography data to map out the landscape, very subtle changes. |
主に宇宙マイクロ波背景放射の精密な計測から | What are the density parameters associated with different components we see in the universe? |
ボーンが金庫から 機密を奪った | Bourne just broke into CRI. He got into Vosen's safe. Where to? |
鋳物が金型からすっぽりとれた | The casting came cleanly out of its mold. |
共感を呼び起こすよう 精密に作られた物を | I think is more like a musician than an actor. |
ファウスト博士は 錬金術に精通していた | Dr. Faust was well versed in alchemy. |
もし 会社の借金レベルを精査出来て | And we'll talk more about that. |
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた | He stared at the faithful miniature of the dinosaur. |
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた | He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. |
lt B gt それとも死ぬ lt b gt の 精密兵器節クアンティコ バージニア州 | 16 shots in 16 different positions, and can do no wrong ... lt b gt Or you die! lt b gt |
全く上昇していません この20年間かなり精密に | They say, if you measure the temperature of the atmosphere, it isn't going up it's not going up at all. |
私たちは精密なエラーバーの範囲内で分かっているのです | You know, it's 13.7 billion light years, and it's not a guess. |
精密なエラーバーと手に入る情報によって計測された | We are 13.7 billion light years from the edge of the observable universe. |
より精密に行うと 答えは毎回より大きくなります | Well, you measure and measure and measure. |
関連検索 : 高精密金型 - 密閉金型 - 密閉金型 - 精密板金 - 精密金属 - 精密 - 精密金属部品 - 密閉型 - 密閉型 - 金型や金型 - 金型の金型 - 金型の金型 - 精密カット - 精密ライフル