"糸を引っ張ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

糸を引っ張ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ロープを引っ張ります
(Laughter) So the other elephant is now coming ... and is going to pull it in.
でトップページを引っ張ります
Let's add a link to the front page.
引っ張り出す
I have to bring him back.
こうして引っ張りますと
And here's how to tell.
セクレタリアトが レースを引っ張り
Here's the race, folks. Secretariat trying to hold it.
引っ張り出せ
Drag him out.
モグラを引っ張り出して
They pull the little rat out, talk to him.
引っ張って紙タオルを 切り取るタイプもあります
There's the tri fold. People typically take two or three.
ページが存在する時はその内容を引っ張り 存在しない時は空の文字列を引っ張ります
It's basically a giant text area whose name is content and who includes basically page and page.content.
頑張れ! 足を引っ張れ!
Come on, man, come on, come on, pull!
また落下しますが 地球が人工衛星を横に引っ張ります 引っ張られながらながら
You're going to end up on the side of the Earth, falling down, and now the Earth is pulling you back in sideways.
それを引っ張り下ろせ
Watch out above there.
彼女を引っ張り出そう
John? We have to pull her out.
ゴキブリに 噛みつきます そして ゴキブリを引っ張ります
The wasps grabs onto one of the antenna, bites down on it, of the cockroach, and pulls the cockroach.
こら 引っ張りまわすんじゃない
Don't jerk around so much, kid.
カートを引っ張れ
Pull the cart!
小惑星の重力が探査機を引っ張ります
Instead you get near it.
あいつらを引っ張り出せ!
Drag them off!
引っ張れ
Quick, quick, pull me up!
引っ張れ
Pull. Come on, come on, pull.
引っ張って
Yes, a castle, you and me
引っ張って!
Pull me in!
すると どうなるかというと 手を動かすたびに 糸が引っ張られて 床の装置が働きます
And what this means is every time I move my hand in any direction, it adds tension to the line and it does the following with the assembly on the floor.
糸で石に張り付いています 丁度2年経つと 糸の分解が始まります 医療 とても良い話です
That's a mussel you can find in the waters out here, and the threads holding it to a rock are timed at exactly two years, they begin to dissolve.
みんなソックスを引っ張り上げて
Everybody pulled their socks up, yeah.
USB ケーブルを引っ張り出してくるか メモリカードリーダーを買って 引っ張り出してくるかでしょう
When you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer?
そしてGET関数で最新のものを引っ張ります
Basically give me all of the pages that belong to this URL sorted by most recent.
引っ張るぞ
We're going to pull it.
引っ張れる
He'll get nervous, make a mistake, then we'll bring him in.
引っ張りだされたのね
So you got dragged along.
彼はロープを引っ張った
He pulled the rope.
俺を引っ張ってくれ
Pull me up.
ジョニーが私を引っ張りこんだのよ
Well, Gus found out I went into Johnny's room.
というわけで このように引っ張ります
Otherwise they wouldn't be pulling so hard.
振り回していました 中身を引っ張り出して
And this seal is taking this penguin by the head, and it's flipping it back and forth.
その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた
The angler felt a strong tug on the line.
彼は置いておけ 後で彼を引っ張り出す
Just leave him. We'll drag him away later.
ん ん ん 引っ張るなよ このアホ 引っ張るなって
Don't shake me you moron, don't shake me!
ヘアバンドには 釣り糸を付けます 釣り糸は ホワイトボードの上を越えて
But you put one hand in each hairband and attach that hairband, we tied a fishing line.
引っ張れ 強く
Pull. Pull hard.
引っ張ってるか
Are you pulling? I'm pulling, man.
引っ張るなって
Don't tug.
ラジオの線を 引っ張るな
Don't pull the radio wire!
2頭がレースを引っ張る
Now it's Sham. Sham and Secretariat are...
これは 近くに引っ張られます
So what happens ?

 

関連検索 : 引っ張ります - 引っ張ります - 引っ張ります - ショットを引っ張ります - 歯を引っ張ります - 銃を引っ張ります - サンプルを引っ張ります - 足を引っ張ります - パンチを引っ張ります - ウールを引っ張ります - リストを引っ張ります - トリックを引っ張ります - 顔を引っ張ります - チケットを引っ張ります