"系列"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
時系列 | Time |
時系列 | Timeline |
時系列 | petameters |
時系列を見て | Look at the time line. |
太いシンボルの二つの系列は | The velocity dispersion versus radius in the lower left and velocity dispersion versus luminosity on the lower right. |
語系列だけに注目した場合 | Now, I wanted to show you how powerful n gram models of language are. |
グローバルな複数のヌクレオチド又はペプチド配列の整列と系統解析 | Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic analysis |
徳川家の系図を列挙しなさい | Recite the names of the members of the Tokugawa clan. |
そこで私は時系列に身を隠し | And I've always felt bad about it, in a sense. |
時系列で表すと これがS1 そしてS2 | You basically have a full cycle and between these two, let's say from lub to dub, there's a little bit of space there, if you were to follow it over time. |
コインを投げる度に系列の数は増えます | This is true because there become more and more sequences. |
時系列で表した世界のメディアの 狂乱です (笑) | This is Mountains Out of Molehills, a timeline of global media panic. |
時系列を知るために 正確にする必要が | To build a time line, we need to know exactly. |
この系列をw₁ w₂ w₃から 最後のwnまでこのように書き表せます この系列は省略形を使って表記できます w₁からnまでの系列をコロンを使って表します | What we want then is a probabilistic model P over a word sequence, and we can write that sequence word 1, word 2, word 3, all the way up to word n, and we can use an abbreviation for that and write that the sequence of words 1 through n, using the colon. |
そして1791年 ちょっとここからは時系列に | Maybe we ourselves should escape. |
見つかったボーンの動きを 時系列に並べなさい | Timeline it with what we know about Bourne's movements. |
政府系列の会社は そのことすら知りません | The government aftiliates don't know about it either. |
アフリカ系アメリカ人 ラテン系 アジア系 ネイティブ | In the U.S., when we hear the word race, a lot of people think that means African American, |
違った系列のインフルエンザにかかるのです だから 春には | So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu. |
時系列で見てみましょう ボーンの目的は何かしら | Okay. Let's take a look at the timeline. What's Bourne's objective? |
この種族は時系列を調査するテクノロジーを持っている | This species has technology which allows them to examine alternate timelines. |
時系列もあります 起きた日にちや時間はいつなのか | They have colors. What do they look like? |
時系列を分析もしくは予測するために利用されます | Today I have the great, great pleasure to teach you about hidden Markov models and filter algorithms. |
データは縦に積み重なった 時系列グラフに表示されています | Systrace collects data directly from the Linux kernel and uses that to produce an overall picture of what the system is doing. |
虐殺を時系列で見ていきます 1824年から始めましょう | The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles. |
複数の語系列の連結から 解を得るのは非常に困難です | What's the probability of an individual word from our corpus of text? |
伝えなければならいのです 時系列で考えてみて下さい | You've got to do a whole pitch that conveys this without conveying it. |
確率論的な語系列モデルです 実際には多くのコツがあります | That gives us all the formalism we need to talk about these word sequence models probabilistic word sequence models. |
すべて語系列の確率論的モデルの アイデアから派生したものです | So these are all variations, and the type of model you choose depends on the application, but they all follow from this idea of a probabilistic model over sequences. |
0系 100系 400系などに 設置されてんだよ | 0, 100 and 400 models have this type. |
それは 太陽系の惑星直列によって 引き起こされるという | Caused by an alignment of the planets in our solar system |
フラットランド系 | Visit to Flatland |
父系 | The agnate. |
2300系! | 2300 series ! |
ラテン系 | One who looks latino, |
R系 | An R series? |
ユダヤ系 | RussianJewish? |
家系 | A family of means ? |
操作の時系列のログを表示し ファイルや連絡先を簡単に見つけます | Browse a chronological log of your activities and easily find files, contacts, etc. |
時系列で 物語を通して興奮した出来事が表示されています | Introduction of red down here, when whales are being cut up. |
時系列でない形で 反映させようとしたのです 順序はバラバラです | And it's meant to kind of reflect how we engage with histories or stories on the Internet, in a less linear form. |
なぜなら回数を増やせば 得られる系列の数も増えるからです | And the answer is, the probability of every sequence becomes small. |
座標系 | Coordinate System |
太陽系 | Solar System |
銀河系 | galaxy |