"約束の場所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

約束の場所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

約束した場所に連れて行っただろう ここは 約束した場所じゃない
You said you'd have them right where we wanted them.
彼らが約束した場所とは違う 街は...
It's not what they promised. The city is...
私たちの場所を 明かさないように約束させろ
Ask him whether he would promise our position is not to betray.
約束は約束
A promise is a promise.
約束は約束
A deal is a deal.
約束は約束だ
A promise is a promise.
約束は約束だ
A deal is a deal.
我々は全て自分の場所が必要だ アメリカでは約束されていた
We all need a place to call our own. This is America. This is what we were promised.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
For whom the ordained place is surely Hell,
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And indeed hell is the promise for all of them.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
being perverse Gehenna shall be their promised land all together.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And verily Hell is the place promised unto them all.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And surely, Hell is the promised place for them all.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And Hell is the meeting place for them all.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
Surely Hell is the promised place for all of them.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And lo! for all such, hell will be the promised place.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
and indeed hell is the tryst of them all.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
Gehenna (Hell) will be the promise for all of them.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And indeed, Hell is the promised place for them all.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
Hell is the promised place for them all.
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And surely Hell is the promised place of them all
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
Surely, Hell is the place to which they are destined,
本当に地獄こそ かれら凡ての者に約束される場所である
And verily, Hell is the promised abode for them all!
彼は君とママがいるこの場所へ 必ず戻ってくるよ 約束する
There ain't nothing gonna stop him from getting back here to you and your mom, I promise you that.
約13万kmも離れた場所の
Yes, I said that with a Q, quadrillion.
約束を守ると約束して
Promise that you will keep your promise.
約束するか? 約束するわ
I'll contact you on your CB radio.
約束したけど 約束なら
Relax. promised, promised ....
愛の約束
the promise of love
約束
Promise.
約束
Agreement?
約束
As it should be.
約束
Deal. Deal.
約束.
That's a promise.
約束なのよ
I promised I would stay with her.
約束をして 約束を果たした
He said it, he did it.
約束ね?
You promise?
約束さ
Yes Paula, I promise.
約束ね
It's a pact.
約束よ
Promise?
約束よ
And you promise me.
約束だ...
Promise...
約束は
Our bargain?
約束ね?
Promise?
約束だ
I promise!

 

関連検索 : 場所拘束 - 場所拘束 - 約束、約束 - 市場アクセスの約束 - 婚約の場所 - 場所の制約 - 場所の制約 - 場所の予約 - 場所の予約 - 場所の節約 - 契約の場所 - 約束の - 約束の - 約束の