"納入品"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

納入品 - 翻訳 : 納入品 - 翻訳 : 納入品 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

いつも納屋の陳列品
You know what, Henry? You're a regular barnyard exhibit.
えっ 結納品にン十万円
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
納品書のようなものです
So you know those packing slips you get on your FedEx boxes?
天皇が協定にサインして めでたく納品だ 天皇が協定にサインして めでたく納品だ
As soon as the Emperor signs the trade agreement he gets the whole package.
注文書の発行から30日以内に製品を納品します
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
急ぎの納入はどれだけ
What are the immediate supply obligations?
そう スプルエル社の格納庫に入って
Yes.
スティーブの事務所に ワージントン1000 を 納品したことがわかった
Found out steve had a worthington 1000 delivered to his home office.
a.putと入力しインスタンスを格納します これは新しいartオブジェクトを データベースに格納します
So we're going to create a new instance, and then to store this instance, we say a.put.
納税申告の為の 収入は3 減りました
But that's a pretty good proxy.
品質を高め 満足を与えますか? すでに納得している商品を上回るものですか?
Is this a product that delights them because the outcome is better than you could even imagine, better quality, or more of something or less of something they're going to like.
ああ 部品が手に入れば
Uh, you say it'll be a couple of days, huh?
商品は箱に入ってくる
The reason we do this is that everything arrives... in these boxes.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
マスター サイフォ ディアスに 注文どおりに納品できると お伝えください
Please tell your Master SifoDyas... that his order will be met on time.
外の納屋の救急箱に 包帯が入ってるわ
Jeff... there's some bandaging in the first aid kit out in the barn.
そのアイヴォン メディカルが ブライアント病院の 納入業者リストにある
The Ivon Medical Group is also listed as one of Bryant Hospital's outside vendors.
その品物は彼女の注文品として記入された
The goods were entered to her.
輸入品は高い課税対象だ
Import goods are subject to high taxes.
品物は昨日入荷しました
The goods arrived yesterday.
市場は輸入品であふれた
The market was flooded with imports.
納得
Is that all right? Yeah.
あの空調工場に特殊な金属を納入してた
They supply specialty metal tooling equipment To desert heat and air.
2010年 UNITAID(国際医療品購入ファシリティー)は
And we did.
インターネットで こんな部品が手に入る
So that just put you in the corner waiting for you to fall for it.
埋葬品が入った箱なの 本当
Well, it's an urn. An urn?
コンピュータの部品が 棚に入ってたわ.
It was just a rack of computer equipment.
救急用品とフラッシュライトが入ってます
It's got first aid and a flashlight.
ギア格納
Struts retract.
納屋は?
And the barn?
納屋に
Go into the barn.
納得だ
Right on.
タイチョー 納豆
Natto
納得だ
That makes sense to me.
嘉納ハルコ
Kano Haruko.
奥の手で機械翻訳もあるしな Excite翻訳で納品すればいいしね
If one and all we keep resolutely faithful to it, then with God's help, we shall prevail.
フォルダを格納
Internalize Folder
メモリに格納
Memory store
格納しろ
Lock it up.
罰金滞納
Parking tickets?
タナーね 納得
You got tannered. Been there.
発明した製品なのです やがて 自転車部品の輸入業者が
And they were just made in a community of bikers, mainly in Northern California.
そして完成品を納期内に届ける能力によって 成り立っています
They are drive by technical competence customer needs, and the ability to let her final finished quality product.
その店は輸入品を売っています
They sell imported goods at the shop.
あの店では輸入品を売っている
They sell imports at that store.

 

関連検索 : 納入品目 - 製品納入 - 製品の納入 - 部品の納入 - 製品の納入 - 部品の納入 - 購入納品書 - 納入 - 誤って納入品 - タイムリーな製品納入 - インバウンド納品 - 納品書