"紛い物"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Pseudo Cook Piddling Switch Falls

  例 (レビューされていない外部ソース)

いいえ 紛い物だわ
No, it's not our baby. It's a lie.
本物と見紛う物を
And they gotta look good.
MI社には毒物の紛失は ないそうだ
Got it. Probie's over at Morgan Industries. They show no missing venom.
私の手荷物は輸送中に紛失した
My baggage was lost in transit.
かすかなアーモンドの匂い 紛れもなくシアン化合物だ
The faint smell of almonds, and traces of cyanide.
紛失
Lost?
紛争後
Jobs for whom? Especially jobs for young men.
紛失を
I lost it.
紛れ込む.
Blend in.
気が紛れる
Sure. Absolutely.
紛れもなく
Right here.
紛争地域については
Here's my parody and it ain't much of one.
気を紛らわしたいの
I just need to stay busy right now, that's all.
エントラップメント 管轄権紛争...
Entrapment, jurisdictional conflict...
気が紛れてる
I'm distracted.
気が紛れます
Takes my mind off things
現在進行形の暴力や 外部の利害 汚職 薬物 民族紛争
So this translates into ongoing violence, foreign interests, bribery, drugs, ethnic conflicts, bad health, shame, fear and cumulative traumatic experiences.
エレベーターの中の全ての物体は 実は紛れもない量子物体で 狭い空間にいるだけのようでした
And so I had to develop this new intuition, that it seems like all the objects in the elevator are really just quantum objects just crammed into a tiny space.
物事を決定する力もつきます これらは紛れもない事実です
We develop better decision making ability if we play more.
それは紛れもないです
It's unmistakable.
いいか, いよいよ紛れ込むぜ.
Okay, now blend in.
国内紛争を表しています 従来の紛争とはかなり異なっていて
The red is modern conflict, conflicts within states.
紛争全体の40 は
The record on post conflict recovery is not very impressive.
それは 紛争後の
Why has the record been so poor?
紛争後の政府は
Now, that is difficult.
紛争がなければ
It enhances peace even further.
気が紛れるわよ
Helps take the edge off.
人ごみに紛れろ
Move with the crowd.
紛争を生きがいにする者
Among Israelis and Palestinians, the future must not belong to those who turn their backs on the prospect of peace.
中東紛争の話題に
A year later,
民族紛争や内戦が
First, leadership.
紛争の進捗状況や
I don't know how many people I had on my address.
なぜなら 紛争中に
It's got to reform economic policy.
紛れもありません
It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one.
なぜか紛失してて
My husband swore there was, but at the time of his arrest, he couldn't find it,
ゴミに紛れ込むのね
With the rest of the garbage.
何を紛失したんだ?
What are you missing?
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
回収後に 紛失したみたいだ
It seems these things were lost after the inspection.
彼女はハンドバッグを紛失した
She lost her handbag.
多額の金が紛失した
Not a little money was lost.
多額の金が紛失した
A large sum of money was lost.
紛争ダイアモンド 密輸されたエメラルド
First, extractive industry.
紛争を平和的手段で
For the last 8 years,
腺ペストだよ 紛れもなく
He examined Pablo.