"紛れも明らかに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
紛れも明らかに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
照明を切り 暗闇に紛れて逃げる | The guy at the switch pulls it on time. The place is dark. |
紛れもなく | Right here. |
紛れもありません | It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one. |
どれもに紛らわせることのないところで 紛らわされる残りのものは もちろん頭の中にある考え | That is where a sound or a sight or a smell or a taste or a sensation on his skin does not distract him. |
確率は高く そのリスクは 紛れもないからです | Because the risk, the high probability of climate change is real. |
それは紛れもないです | It's unmistakable. |
あれは紛れもなくプロセトだ... | That was actually Procet... |
腺ペストだよ 紛れもなく | He examined Pablo. |
紛争もそれをどう呼ぶかも どちらの側にいるかは関係ない | So we need to remind them that in this election year of fighting and the name calling |
人ごみに紛れろ | Move with the crowd. |
起業家の話は避けられません さらに紛争中 紛争終結後における | So if you're going to talk about jobs, then you have to talk about entrepreneurs. |
彼女には 彼らが 紛れもない現実なんです | She thinks she does. |
紛れ込む. | Blend in. |
なぜなら 紛争中に | It's got to reform economic policy. |
紛争地帯から子供達が不正に売買され | Cote d'Ivoire, we have a huge problem of child slaves. |
ええ でも気が紛れます | Right. The busier the better. |
この嵐が来るやらに ドタバタ紛れて | (thunder crashes) Well, the excitement of this storm that's coming and all, |
それに 紛れ込むように | We're programmed to repair ourselves'. |
ゴミに紛れ込むのね | With the rest of the garbage. |
気が紛れる | Sure. Absolutely. |
雨に紛れてろくでもないものが紛れ込んだかな あめにまぎれて ろくでもないものが まぎれこんだかな Some useless scum, under cover of rainfall... | Some useless scum, under cover of rainfall... |
人ごみに紛れるんだ | Okay, move through this crowd. Move through this crowd. Get undercover right now. |
それは紛れもない事実である | It's a fact you can't deny. |
世界中の紛争地域からの | John Moore set up this photo at Arlington Cemetery. |
かかっている のは 紛れもない事実ですね | This user interface is costing us 5 milliseconds per frame is a useful fact in its own right. |
かすかなアーモンドの匂い 紛れもなくシアン化合物だ | The faint smell of almonds, and traces of cyanide. |
俺は気にする 彼らの中に 紛れるんだ | I do. I hide out among them. |
気が紛れてる | I'm distracted. |
気が紛れます | Takes my mind off things |
特に今回の場合 対処方法があり 思慮深く 気紛れもしない 健康的な心をもてるからです 思慮深く 気紛れもしない 健康的な心をもてるからです | I don't know, it just kind of seems tragic, actually, especially when there's something we can do about it, when there's a positive, practical, achievable, scientifically proven technique which allows our mind to be more healthy, to be more mindful and less distracted. |
これは誰にも明らかだろう | This should be clear to everyone. |
今回の試験は 難しかった上に質問も紛らわしかった | The latest exam was difficult and its questions misleading. |
私はこれが この紛争に平和を もたらすものと考えます | Palestinian economy. |
軍事同盟に頼っていることは明白です しかし それでも我々は 近代の紛争に関しての | And my country relies on its security through military alliance, that's clear. |
再び東部から 紛争が始まり | So, it was so bad. |
明日も来られますか | Will you come again tomorrow, sir? |
紛れ込むように プログラムされてる. | We're programmed to blend in. |
紛れ込むようにプログラムされてる | We're programmed to blend in. |
紛失 | Lost? |
それは 紛争後の | Why has the record been so poor? |
紛争がなければ | It enhances peace even further. |
気が紛れるわよ | Helps take the edge off. |
雨は紛れもなく. か今 コンジット 女の子 何 まだ涙の | CAPULET When the sun sets, the air doth drizzle dew But for the sunset of my brother's son |
明らかに これは | Greek letter pi just like that. |
これは明らかに | And our grouping was successful. |
関連検索 : 紛れもなく明らかに - 最も明らかに - ステアも明らか - から明らかに - から明らかに - 明らかにされ - 明らかに優れ - 明らかに優れ - 明らかにされ - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに - 明らかに