"素人の重要性"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
素人の重要性 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ | Tenderness is an important element in a person's character. |
常に人体の重要性を | And so anytime I talk about what I do, |
人生の最も重要な要素は驚きだ | The most precious element in life is wonder. |
真の重要性は | It's a body world, and the species really exists in the body. |
この女性は 重要な目撃証人だ | This woman is a material witness |
ストーリーの重要な要素は それが | It's fun to be fooled. |
女性の重要性を 始めて | And I want to tell you when |
多くの人がデザインの重要性を語ります | Next thing I learned from Steve is that Design counts. |
しかしフロンティアの最も重要な要素は | Which we have come to regard as natural. |
TPB の重要性の説明を | I do this because it's great fun to run a large site. |
教育は重要な要素である | Education is a critical element. |
ビル ゲイツは教育の重要性 | The camera is always on. |
勤勉は成功のための重要な要素だ | Hard work is the main element of success. |
各要素の重率は同じです | We put them all in one index. |
input要素のtype属性はtextで | I just used the table to make my columns line up nice. |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
input要素のtype属性はpasswordで name属性もpassword | This could just as easily be s in the way that you learned how to do it. |
input要素のtype属性はpasswordでname属性はverify | The password error field. |
その重要性は何でしょう | What is this stuff? |
そうですね メインキャラクターの重要性は | Let's up the skills, actions, and combos. |
input要素のname属性の値であり | Remember q came from our HTML. |
見落とされていることの一つが 人と人とのつながり 人間関係の価値と重要性です 人と人とのつながり 人間関係の価値と重要性です | But one of the things that we never discuss or we rarely discuss is the value and importance of human connection. |
重要な要素ですね スクリーン上で 明るくて 色を重ねて | There are also very important aesthetic considerations and color is a very big one of those. |
個人的信条は その中心的重要性を失います | my becomes our and individual faith |
教育は重大な要素である | Education is a critical element. |
彼は教育の重要性を述べた | He stated the importance of the education. |
この重要性がわかりますか | Isn't it beautiful when they get statistics? |
これから話す事の重要性を | Don't worry. |
重要性 はい 私は言った | I've remembered something of vital importance. |
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない | I attach little importance to a person's appearance. |
問題の重要な要素です 彼は弁護士だった | This Godfrey Norton was evidently an important factor in the matter. |
スペクトラルクラスタリングの重要な要素は 類似度行列 と言います | But to clustering algorithms, they all come with the same color. |
ここではテストの重要性とシステムレベルテストの重要性について話していきたいと思います | So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus... |
教育は重大な要素の一つである | Education is a critical element. |
身長リストの最初の要素は 体重リストの最初の要素と同じ人のデータです 2つ目の要素も同様で つまりこれらは同じ人のもの同士対応づけられた | It turns out both lists have the same elements, and the very first element in the height list is the same person as the weight in this list over here. |
彼は教育の重要性を強調した | He placed emphasis on the importance of education. |
私は教育の重要性を痛感した | It was brought home to me how important education is. |
動かされるのは 重要性か愛か | But are you a certainty freak, is that what you value most, or uncertainty? |
生物多様性は重要ですか | Everywhere you go on the Dixons' smallholding seems to be teeming with wildlife. How important is the biodiversity? |
このデータは今や何の重要性もない | This data is of no value now. |
ロス海の重要性を高めているのは | So anything in the water is treated as if it's the high seas. |
我々の使命の重要性を認識する | In order for us to fulfill this ambition, we need money. |
そして特定の粒子の重要性を 教えてくれます 重みが大きくなるほど重要性も上がります | leads to a so called importance weight that tells us how important that specific particle is. |
重要な要素になっているからです ダーウィンは | And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. |
人間の二重性に関連が | I was trying to suggest something about the duality of man, sir. |
関連検索 : 元素の重要性 - 人生の重要性 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要な要素 - 重要性の - 重要性の