"紡錘"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

紡錘糸も
So those are my centromeres.
紡錘糸が あるよ
Let me erase all of that.
紡錘糸の 一部は
Let me draw that there.
紡錘糸の 一部は
And, of course, they're being aligned.
紡錘状回と呼ばれています 紡錘状回がダメージを受けると
And in particular, one area of the temporal lobe is called the fusiform gyrus.
紡錘体を 形成しながら
They start pushing apart so now I had two centromeres.
紡錘糸を 形成しながら
Now, this is happening in two cells, of course.
微小管を 形成して 紡錘体同士を 引き離す 引き離された 紡錘体は
The centrosomes start facilitating the development of the spindles, and they start pushing apart a little bit from the spindles.
中心体は 紡錘糸を形成して
Those are centromeres.
緑のは ここ 中心体もある 紡錘体微小管が ここから伸びる
So I have my magenta one here, I have my magenta one here, and I have my other one here, my green one there, and, of course, you have your centrosomes, the microspindles that are coming off of them.
これは 有糸分裂で起きたことだ 紡錘糸は 動原体にもくっつく
And some of them, as we learned, this is exactly what happened in mitosis.
この細胞に見られる 細胞自然死の特徴です 健全な紡錘体の形成は
And then this bubbling, this membrane bubbling, is the hallmark of apoptosis in this cell.
脳の感情の中核が 事故で切断されているんです 紡錘状回は正常なので
But maybe, in this chap, that wire that goes from the amygdala to the limbic system, the emotional core of the brain, is cut by the accident.
顔を認識できなくなることがあります しかし紡錘状回が異常に働くと
And it's known that if people have damage in the fusiform gyrus, they maybe lose the ability to recognize faces.
これらの紡錘体は 遺伝物質を娘細胞へ分離させるために 必要なものです
And it prevents them from forming those chains, those mitotic spindles, that are necessary to pull the genetic material into the daughter cells.
何でもいいんですが... 視覚エリアに行って 紡錘状回で処理されて それが豆の木だとか テーブルだとか
So my idea was, when this chap looks at an object, when he looks at his any object for that matter, it goes to the visual areas and, however, and it's processed in the fusiform gyrus, and you recognize it as a pea plant, or a table, or your mother, for that matter, OK?
ここには見えませんが... 紡錘状回と呼ばれる小さな組織です 脳の 顔のエリア とも呼ばれています
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus.
真横に位置していることがわかりました 紡錘状回の中です そこで 脳の中で色と数字の間に
So, we found that the color area and the number area are right next to each other in the brain, in the fusiform gyrus.
糸を紡いで
So what I want to do is say to a future bug,
錘には いいだろうね
But they are only good as ballast.
側頭葉のこの辺 耳の上の辺りです 紡錘状回 と呼ばれる小さな組織があり 二種類の細胞が働いていて全体的な
Well, we know exactly where it happens, in the temporal lobe, right across, sort of above your ear there, in a little structure called the fusiform gyrus.
これは脳の紡錘状回で起こることがわかっています そこが損傷すると ブバとキキを判別する能力が失われるからです
It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Bouba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor.
巨大な錘が持ち上げられたようだ
Like a giant weight's been lifted.
紡ぎもせず織りもしない
Look at the lilies, how they grow.
男が妻を窓錘 開度調節のための錘 で殺したって... 遺体をトランクに詰め 加州に送ったそうだ
A man killed his wife with a paperweight it put their body in a trunk and he she sent it to California.
もちろんワイラカは糸も紡ぎます
Climb again over the course of 24 hours.
様々に生き 短い人生を紡ぐ
It's a big world out there.
それら全てで処理された後 メッセージは 紡錘状回という小さな組織に伝わり そこで顔を認識します そこに顔に関わる神経細胞があります
There are, in fact, 30 areas in the back of your brain concerned with just vision, and after processing all that, the message goes to a small structure called the fusiform gyrus, where you perceive faces.
運命の綱を織り 私の知る事を紡ぐ
They spin the yarn, they spin it to tell what I know.
鏡に写った自分だとわかるのですが それが自分自身だと真に認識することはできません この症状は紡錘状回の損傷によるものと知られています
I mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself.
紡いでいた 1日に1万8千回も回して
Now, this lady, she used to do the winding of the yarn for Pochampally Saree.
私は生きている 紡ぎ続ける歴史がある
I've a story... and I'll go on having one.
もし音を紡ぎつつ まだ聞こえたなら
With two microphones Computer Head hovering over my head
紡いだ牽引糸です ヤマシログモ類は餌を捕まえるのに
This is the dragline spun by scytodes, the spitting spider.
闇の魔法で紡がれている... 金属のように強い
They were spun with dark magic as much as with metal.
物語を紡ぎだすことの出来たかもしれない人々が
Or some people dance in clubs.
さぁ 今度はあなたの番 新しい物語 詩を紡ぎなさい
We can say to our children, OK, done, that was our story. That passed.
一貫性を持ったプログラムに どうやって紡ぎ合わせますか
Person
人生の物語を紡ぎます 医師が尋ねる質問を 例に出すと
And then there is a remembering self, and the remembering self is the one that keeps score, and maintains the story of our life, and it's the one that the doctor approaches in asking the question,
紡がれているところです 互いにくっついて 層をつくり
So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose.
It's so pretty お守り みんなで紡いだ糸を編み込んであるからね
It'll protect you.
私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました
I learned how to spin wool from watching my grandmother.
おばあちゃんのやり方を見ながら 羊毛の紡ぎ方を覚えました
I learned how to spin wool from watching my grandmother.
月相を紡ぐことができます そして気象データを楽譜に変換します
On that grid, I can then weave the high tide readings, water temperature, air temperature and Moon phases.
この蚕は繊維を紡いでいるところです 蚕は驚くことをします
And so we marvel at silk worms the silk worm you see here spinning its fiber.