"細断部"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

細断部 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ダンボールを細断して
So they were paid to collect it from the restaurants.
細部を減らす
Reduce detail
神は細部に宿る
God is in the detail.
細部に神は宿る
God is in the detail.
細部を見逃してる
He let too many things go bylittle things. What little things?
退路は全部断って
Burned a lot of bridges here, though.
カードの明細を全部出して
And pull all the credit card receipts.
細部まで気を配りなさい
Remember to cross your t's.
細部まで 練り上げてある
Precisely. That was one of the ingredients.
細部まで作りこんでいく
You consciously create each aspect.
これは二倍体細胞の 生殖細胞 体の他の部分の 細胞じゃない
So if I start off with a diploid cell, and that's my diploid cell right there, this would be a germ cell.
砂漠を横断する 細菌と固めた砂による
The threat is desertification.
もう少し細部を みていこう
It's a good idea in this video to go a
細部はまだわかりませんが
Well, I'll tell you the answer.
ですが ハチの細部をよく見て
It's about this size here, it's about a centimeter.
真鍮をフォトエッチングして作った細部や
They flip the negative.
これが 収支明細の 全部だね
So this is where I'd find all the bank statements?
全部が 細胞の中で起こってる
You have your centromeres.
あなたそのものです 細部まで
This was you. A real double down to the last detail.
断念だが 部屋の準備は未だだ
It regrets me, our chamber is not yet ready.
アラスカ標準時 アラスカ南東部の細長い地域
Alaska Time Alaska panhandle
本当の敵は詳細部分にあります
This is the majority of our JavaScript grammar.
パップスメアさんです 子宮頸部細胞診検査
A Mr Pahpshmir is here.
細部に気づくように訓練してる
I'm trained to notice details.
出来るだけ細部まで思い出して
Every detail you can remember.
外の細胞 これはそれの 2 次元断面になります
So it starts differentiating between let me make some outer cells.
細胞は また成長をつづける 実は 細胞には別の部分がある
It gets bigger, and that's during the G2 phase, so it's just growing more.
細部に至るまで全てが完璧だった
Everything was perfect, down to the smallest detail.
token など詳細の一部を省いています
And here, because you've seen it all before, I'm eliding some of the details
写真集は細部まで徹底的に見られ
Fresh stock lining up in front of middle aged clients, mostly men.
男性では 生殖細胞は睾丸の一部で
So let's say those are the germ cells.
次回は さらに家の細部を作ります
You can see how easy it is to create simple models in SketchUp with only a few tools.
ごちゃごちゃした 細部は隠します
I could be a perfect person, I could join this perfect world.
詳細を数学的に説明します 円錐の断面について
And will do that a little more in depth mathematically in a few videos.
細部を見られるのです そしてこれからお見せしますが どれくらい細部が見えるかが
So, we can see far more detail in our galaxy than anyplace else.
データを断片化します データの断片は違う神経細胞とパルスによって提示されます これらのデータの断片すべては
And the way they represent information is they break up that data into little pieces that are represented by pulses and different neurons.
外部から干渉を 受けた細胞は... ...ネズミが沈没寸前の 船から逃げ出すように... ...パニックを起こして命を断つ
Because by the second day of incubation ... any cells that have undergone reversion mutations ... give rise to revertant colonies like rats leaving a sinking ship.
ホセの細部へのこだわりを見てくれよ
And we're doing it.
通常の脳は 細部を無視するんですね
little letters more quickly.
まだ言及していない 頭部方向細胞 は
And grid cells could move this viewpoint through that space.
街灯とか電話ボックス 細部はかまわないが
Only use details. A street lamp or a phone booth.
彼は断りなく私の部屋に入ってきた
He entered my room without permission.
時々 またという名前の内部細胞塊 私は
Sometimes the embryoblast so this is the embryoblast.
細字部分で大事なところです 下に行き
So on the top level you have your overall results, the things that might jump out at you from the fine print.
さて 司令部に戻りそちらの判断を聞く
Well, listen, I will check back with Headquarters and see what they say.

 

関連検索 : 細断屑 - 細部 - 細部 - 細部 - 細部 - 細部 - 細部 - 細部 - 切断部 - 切断部 - 切断部 - 切断部 - 断面部 - 切断部