"組合財産"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
組合財産 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
知的財産で囲う仕組みと 知的財産のない仕組みとが 競争をしています ソフトウェア業界です | Yet, there is one industry in which we have a competition between a system with intellectual property and a system free of intellectual property. |
財産税 | So let's just say 1 just for simplicity. |
アメリカの財産だぜ | It's American money. |
財産を相続する | I succeed to a fortune. |
7,000ドルが全財産だ | This is all the money I have in the world. |
ミスで財産を失った | My mistake cost me my fortune. |
3. 財産 土地所有権 | Two, the scientific revolution. |
俺の隕石 俺の財産... | My meteor, my price! |
あなたの財産が誰かと相互依存している場合 | Well, that's just another term for non zero sum. |
遊びの副産物です 取っ組み合いの遊び | And social play is part of what we're about here today, and is a byproduct of the play scene. |
火事で財産を失った | The fire deprived us of our property. |
彼女の財産は少ない | Her means are small. |
彼は全財産を失った | He lost his all. |
彼は全財産を失った | He lost everything he owned. |
法律上は ハリーの財産だ | Oh, come on, come on. I told you it's mine. Let me have it. |
それは私の全財産よ | That's all I have. |
その財産は私のものだ | The property is mine. |
叔父は一財産を作った | My uncle made a fortune. |
彼に財産管理を任せた | I entrusted my property to him. |
私は財産には欲が無い | I don't have much desire for wealth. |
で この財産というのは | Haiti owed them the money, for lost property. |
問題ない 家族に財産は | Ok, let me off here. |
こういった様々な産業と自然が組み合って | I believe that satoyama is actually the Japanese version of a garden city . |
組合 | What the hell union? |
財産権を扱いにくくしています 創作物は確かに一種の財産です | Instead, these laws and laws around the world use the rather awkward analogy of property. |
その公園は公共の財産だ | The park is common property. |
おじは一財産をつくった | My uncle made a fortune. |
エドワードが叔父の財産を継いだ | Edward succeeded to his uncle's estate. |
彼は貿易で財産を築いた | He made his fortune from commerce. |
彼は叔父の財産をついだ | He succeeded to his uncle's fortune. |
彼は財産を息子に譲った | He passed his property on to his son. |
彼はおじの財産を継いだ | He succeeded to his uncle's fortune. |
エドワードが叔父の財産を継いだ | Edward inherited his uncle's property. |
エドワードが叔父の財産を継いだ | Edward inherited his uncle's estate. |
彼は莫大な財産を築いた | He accumulated a large fortune. |
でも 知的財産は ノー と言い | They are part of the same continuum. |
物質的財産の蓄積だとか | I thought that might help. |
これは財産税と言います | So what's 1.25 ? |
知的財産の範囲の拡大で | The estimated wealth lost is half a trillion dollars. |
このレシピのため 全財産をだ | All the money he has for this recipe. |
自分の財産を 守るだけだ | Just protecting private property. |
私には財産は無意味です | To fortune I am perfectly indifferent. |
関係ない うちらの財産だ | Whoever they are, they belong to us. |
お前は全財産を没収され | What do they do? |
ジョンは莫大な財産を相続した | John inherited a large fortune. |
関連検索 : 生産組合 - 産業組合 - 財産 - 組織的財産犯罪 - 組み合わせ財務 - 生産財 - 財産ポリシー - 財産デューデリジェンス - 財産税 - 財産権 - オンライン財産 - 財産犯 - 生産財 - 生産財