"経営の仕事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

経営の仕事 - 翻訳 : 経営の仕事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

最近の仕事は サイト運営さ
When you look at him, health isn't the first thing you think of.
仕方なくビールの店を 経営したんだ
No, i had to be a wiseguy.
店の経営
Managing it?
動物の仕事の経験は?
No, I'm looking for a job.
共同経営
Partner.
レーザータグの経営者さ
Danny runs the laser tag.
巧みな経営で事業は成功した
Skillful management made a success of the business.
それは 会社の経営の為に良い事です
And that's good for everybody.
経営を立て直し 事業経営を確立させ 必要な経営のノウハウを与えるのです クライアントは コンテンツの作り方は知っていますから
We had to actually go into these companies and earn our return by fixing them by establishing management systems, by providing all that knowledge, how do you run a business on one side while they all know how to run, how to create content.
ロンドンのオフィスで経営コンサルタント
I did what people from my kind of background were supposed to do.
共同経営か
They were partners?
彼には事業を経営する能力がある
He has the ability to manage a business.
借金も仕事の経歴もない
No employment records.
この仕事の経験はあるのか?
You're familiar with this kind of operation? I'm a great grill man.
経営の話ではなく
I have a great many responsibilities now.
経営迫ヘ 不良
Management skills poor.
私は この仕事を 非営利団体やチャリティーとして
I'm running a business here, right?
彼はホテルの経営者です
He is the manager of a hotel.
これは ピザ屋の経営に
He doesn't need it to operate.
経営者のほめ言葉よ
Clean night table, compliments of the management.
会社の経営者と会い
And they model the company.
父上の共同経営者と
Then you married your father's business partner?
LSI経営者の秘密でも?
Their ceo is in police custody.
私は 経営コンサルタントです
I'm a management consultant.
経営者は大村か
It's astonishing.
重役陣に 経営の経験者が必要だ
We needed a man with experience to run things, but... to run things, but...
問題は年寄りが 企業を経営している事
They don't take into account the public benefits of a free internet.
ロスの経営部の部長だと
I know of him.
経済は高スキルで高収入の仕事と
Now what does that mean?
パートナーのMTTSが本当に作れる 最新式装置を製造することです 彼らの仕事の仕方を見て 経営資源も考え
Our goal is to make a state of the art product that our partner MTTS can actually manufacture.
この仕事では経験がものを言う
Experience counts in this job.
どんな仕事の経験が あるのかね
What kind of work experience have you had?
これは経営者の決定だ
This was an executive decision.
誰が会社の経営者かね
Who runs the show?
父が手袋工場の経営を
My father had a glove factory.
美容室の経営に確信が
You sure about this beauty parlor thing?
それか モールの経営者かも
Maybe. Or maybe I run a store at the mall.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある
He has enough ability to manage a business.
でも 今回の仕事は 経験不問でね
But this position truly is a noexperiencenecessary kind of thing.
経営管理に経験のある方を求めます
We need someone who has some experience in administration.
ABCジャパンの経営チームにようこそ
Welcome to the management team at ABC Japan.
経営者側じゃないのかな
I don't know.
ワイラーのモーテルを 経営してるんだ
You take this little note to my brother, Sam McGinnis.
ボブ コムはラスベガスの豚農場経営者
I can give you 30 examples, right now
うちの共同経営者たちだ
No, don'T... Senior partners wanted to meet with you.

 

関連検索 : 営業の仕事 - 営業の仕事 - 経営事項 - 経営事項 - 非営利の仕事 - 自営業の仕事 - 経理の仕事 - 仕事の経験 - 仕事の経験 - 事実上の経営 - 事業経営者 - 経営や事業 - 経営の