"経験は "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ジヴァ 経験は | Ziva, did you kill Houdini? |
バレー経験は | Have you ever been to a ballet? |
経験 | Exp. |
経験はない | I've never done this before. |
彼は軍経験を | Maybe I should get Father Taylor. |
私の経験では | Talk to them about if it was successful or not. |
以前に経験は | Haven't you ever traveled interstellar? |
ウォール街で経験は | What do you know? |
経験は豊富だ | I'm a lot better at carrying them out. |
寝汗の経験は | Ever experience night sweats? |
殺人の経験は | Have you ever killed anyone before? |
まあ 私にとって 愛の経験 と デザインの経験 は | You know how strong this is. |
経験主義は観測と実験を | Well, we've seen that that can't be true. |
彼は経験不足だ | He is lacking in experience. |
チーム競技の経験は | You ever play a team sport,ray? |
証言した経験は | You ever been deposed? |
木登りの経験は | You have climbed a tree before, haven't you? |
君の経験人数は | How many sexual encounters have you had? |
人生経験だ | Mileage. |
兵の経験が | Anyone here been in the army? |
経験からさ | I know people. |
そんな経験... | There is no empirical evidence... |
経験もない | But you haven't trained for this walk. |
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを | Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom. |
彼は経験不足だね | He lacks experience. |
彼は経験に欠ける | He is destitute of experiences. |
人は経験から学ぶ | People learn from experience. |
そして経験は単に | I would say, there is experience. |
経験した戦争は14 | He's a Brazilian in these places. He speaks seven languages. |
経験談ではなくて | Audience Fraud |
でも私の経験では | In the course of my existence |
俺には 経験がない | I've never been in a lineup. |
そんな経験は無い | No, I haven't done that. I'm in P.R. |
外出経験は どの位 | So, exactly how much experience have you guys had with the outside? |
イーブス 経験はあるのか | Let me ask you something. Have you done it before? |
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用 | When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness. |
でも 経験から | But it takes a lot of time, and it takes a lot of straw because they're really tight. |
俺も経験ある | I did it myself. |
経験もないし | I've never initiated a meld before. |
経験あるかい | You ever been there? |
経験があるの | Have you ever been with one? |
ウォルターで経験済み | No, I'm agreeing with you, but I went through all this with Walt. |
経験家が無い時には無経験な者を使うよりほかは無い | When men of experience fail, we must employ green hands. |
これは経験の自己と | How bad was the whole thing, in total? |
それは元々の経験と | All our memories are reconstructed memories. |