"経験的洞察"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
経験的洞察 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
うまくいけば 合理的に洞察力に | That is completing the square. |
3つの洞察がキーとなります 最初の洞察は | And I think when you synthesize this research, you start with three key insights. |
三番目の洞察は | The brain is the record of the feelings of a life. |
私たちの個人的経験を | We are going to hear about drugs. |
あまり洞察的ではないかもしれませんが | And that was enormously liberating to me. |
すごい洞察力ね シャーロック ホモ | So he was gay! |
私の洞察はこうです | Imagine what the iPhone 8 will be able to do. |
子供の洞察力が判る | It gives a real insight into the child. |
経験的な観点から見れば | For that we have to ask, what is the nature of mind? |
個人的経験から言えるが | but you could hurt not only yourself, but the school, the girls, all of us. |
彼は洞察力のある人だ | He is a man of vision. |
すばらしく知的で 経験豊かで 国際的で 創造力に富んだ方々とお察しします | I'm used to thinking of the TED audience as a wonderful collection of some of the most effective, intelligent, intellectual, savvy, worldly and innovative people in the world. |
経験 | Exp. |
世界についての洞察を紹介しました 勿論これらの洞察以外にも | I've shared with you so far some insights into the world of experts. |
肉体的な痛みを 経験している | I'm experiencing physical pain. |
経験を積むことは 論理的です | It was logical to cultivate multiple options. |
洞察に満ちた物語です | The quest for the truth, in and of itself, is a story that's filled with insights. |
風洞実験では 文字通り | So for example, we would put models under an artificial sky. |
心の底から感動的な 経験だった | I heard over and over again, Wow, that was worth it. |
プロウィルス通常 本質的に経験していると | lysogenic cycle. |
これは新しい個人的な経験です | With each of these disruptions, it changes the amount of social interaction. |
感動的な出会いも経験しました | (Laughter) |
私の経験はとても神秘的だった | My experience was so mysterious |
経験的に重なる部分が ないだろ | What you might call an experiential overlap. |
そして彼らの重要な洞察は | This seems to break down. |
鋭い洞察力を持っているな | Your insight serves you well. |
経験主義的に根拠を収集するんだ | It's about collecting empirical evidence. |
ジヴァ 経験は | Ziva, did you kill Houdini? |
バレー経験は | Have you ever been to a ballet? |
情熱と洞察力こそが現実です | Grades are an illusion. |
洞察力が深くて 患者さんへの | Chris Anderson That was superb. Thank you so much. |
見事な洞察力と可能性がある | I see enormous insight and potential. |
風洞試験は当然しましたが | But here, not having to model it for real. |
ほとんど経験的な証拠はありません | There's virtually no empirical proof. |
彼は実に洞察力のある人だった | He was truly a man of vision. |
経験はない | I've never done this before. |
人生経験だ | Mileage. |
兵の経験が | Anyone here been in the army? |
経験からさ | I know people. |
そんな経験... | There is no empirical evidence... |
経験もない | But you haven't trained for this walk. |
手つかずの海に行き 復活する姿を見る経験について エンリック 精神的な経験です | Talk to me about the feeling that you must have experienced of going to these pristine areas and seeing things coming back. |
心理の経験的観測です 心理の経験的観測です 親しい友人のマチウ リカールと 1か月間ネパールを旅しました | What is Buddhism but 2,500 years of empirical observation as to the nature of mind? |
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した | They experienced emotional pain and despair. |
クリス エンリック 精神的な経験の共有を感謝します | It would be just too depressing. |
関連検索 : 洞察の経験 - 経験と洞察力 - 洞察力と経験 - 経験的観察 - 経済的な洞察 - 洞察に満ちた経験 - 経験的に観察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察 - 洞察