"結び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
クリンチ結び? | Clinch knots? |
1重結びよ | One knot. No, he didn't. |
協定を結びたい | I'll make a pact with you. |
ダブルもやい結びだ | Double bowline. |
結婚は男女の結びつきである | Marriage is the union of a man and woman. |
結びの句が難しい | The end is proving difficult. |
結びつき 魂と肉体 | Binding. The soul and the flesh. |
何に結びついてる | Binds it to what? |
遊びと結びつけた方法の一つを | But you can do it through playing with material objects. |
靴の紐を結びなさい | Tie your shoelaces. |
靴紐の結び方だけは | Now up until that moment, |
運命を鞍に結びつけ | But with my fate strapped to my saddle fast, |
友情を結びましょう | And my friendship |
結び方は違ってても | Even with the wrong knots. |
仕事と遊びを結び付けるのは難しい | It is hard to combine business with pleasure. |
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
同20日に結びついた人 | When did that get there? He must've had me out for a day. |
団結するか 滅びるかだ | None can escape it. You will unite, or you will fall. |
その結び方は知らない | You know, I never learned how to tie that, actually. |
これに結び目をつけて | Tie an anchor bend there. |
その結び目はできたか | How's that knot coming? |
結び方を知ってるかい? | Do you know how to tie them? |
ロープを木に結び付けなさい | Fasten the rope to the tree. |
友情が彼らを結びつけた | Friendship bound them together. |
糸を結び付けた 割り箸は | I don't just carry chopsticks on me. |
通常の結び方です どうも | This is the way that most of us were taught to tie our shoes. |
ボウは 12時位置に結びます | Bow tie at 12 o'clock. |
ソマリアの市民軍に結びつけるのです 私たちは密接に結びついています | Ask me how later, particularly if you eat fish, interestingly enough, but that connection is there. |
結晶構造の編集および表示 | Edit and display crystalline structures |
スイスで契約を結びに行ったり | Like you are living your life, everything's fine |
線で結びます ブルース ウィリスとトム ハンクスは | I'm going to connect together actors who were in movies together with lines that represents those movies. |
思い出や 結びつき などなど | Imagine I asked you, How much would you sell your kids for? |
ナットをリボンに 結びつけて下さい | Will you help me? Tie those strips of bandage to the nuts. |
2人を結びつけねばならん | The only way we're going to get them to mate is if they're alone. |
二重結びなら ほどけないよ | A doubleknot is the only way to make it hold. |
これは完璧に結び付きチャンスだ | This is the perfect time for you and him to, you know, bond. |
原子の結びつきで 変化する | Molecules change their bonds. |
そこで 再びここに集結した | So here we are,just like old times... |
いつも猟師結びをしてたわ | He only ever used a fisherman's knot. |
彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた | She related the result to her carelessness. |
きっと努力が実を結びますよ | I'm sure your endeavor will bear fruit. |
指紋をあの殺しに結び付けろ | What have you got to laugh about? |
全部を結びつけようとしたら | That's our number. 10 billion. |
リーダーとして いかに見 結び合わせ | For instance, green are areas doing well, red are areas doing poorly. |
1年間の独占契約を結びたい | which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal. |