"結婚の申し込み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結婚の申し込み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
結婚の申し込みが殺到した | Marriage proposals flooded in. |
彼女は彼の結婚の申し込みを断った | She refused his proposal. |
甥は結婚を申し込んだの | Has my nephew made you an offer of marriage? |
結婚を申し込むためさ | To request you that we marry. |
会ってらっしゃい 結婚のお申し込みよ | Go to him. He's asking for your hand. |
枢機卿 あなたの姪に結婚を申し込みます | I ask for your niece's hand in marriage |
ジョニーはアリスに結婚を申し込み 彼女は承諾した | Johnny proposed to Alice and she accepted. |
コリンズ君に 結婚を申し込まれたとか | I understand Mr. Collins has made you an offer of marriage. |
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない | She has not yet accepted his proposal. |
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ | He proposed to the young woman. |
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか | Did he propose marriage to you? |
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか | Did he propose to you? |
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた | She had been proposed to five times by the time she was twenty. |
ハミッシュがあなたに 結婚を申し込むつもりよ | Hamish is going to ask for your hand. |
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで 断られた | The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. |
彼は彼女に結婚してくれと言い 彼女はその申し込みを承諾した | He asked her to marry him and she accepted his proposal. |
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした | At long last he made up his mind to propose to her. |
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ 彼女は承諾した | He proposed to Miss Lee and she accepted. |
彼は彼女に結婚を申し込んだが そのプロポーズを彼女は断った | He asked her to marry him, which proposal she refused. |
インタビュー 申し込みます? | You gonna call her in for another interview? |
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た | Mr Smith proposed marriage to Jane. |
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た | Mr. Smith asked Jane to marry him. |
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる | Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. |
結婚済み... | Married. |
彼女は結婚に 尻込みしてるんじゃないか | You know, maybe she should finally set a date. She's getting cold feet. |
旦那様 ご結婚お喜び申し上げます | Master, congratulations on your wedding. |
書面でお申し込み下さい | Apply in writing. |
彼女は私の申し込みを断った | She turned down my proposal. |
申し込んだの? | Are you going on stage? |
求職申し込みを ああ失敬 笑 | I didn't actually see Gordon Brown's job application um, sorry. |
トムはその申込み用紙に記入した | Tom filled out the application form. |
彼はすべての申し込みを無視した | He set all offers aside. |
彼は私の申し込みを快く承諾した | He readily agreed to my proposal. |
ん 結婚したら用済みか | Why don't you come to practice tennis nowadays? |
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます | Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. |
バスツアーはどこで申し込みするのですか | Where do I book a bus tour? |
彼女はすべての申し込みを断った | She turned down every proposal. |
彼の申し込みがやっと受理された | His application went through. |
事前の申し込みは必要ありません | Applying in advance is not necessary. |
事前の申し込みは必要ありません | You don t need to apply in advance. |
事前の申し込みは必要ありません | Applications in advance are not required. |
入学は申し込み順に許可します | Admission will be allotted in order of application. |
私がその申し込みを断るのは当然だ | It stands to reason that I should decline the offer. |
まるで 結婚したみたいだ | It is as if is married. |
結婚を申し込んだりした人が いたことです 笑 服を脱ぎだした人たちもいました | Now, what was amazing is that some people showed up and they brought her flowers, other people showed up and they proposed marriage. |
関連検索 : 結婚の申し出 - 結婚の申し出 - 申し込みフォーム - ローン申し込み - 申し込み日 - ニュースレターの申し込み - 売り申し込み - 求職申し込み - 申し込みます - オンラインでの申し込み - 下記の申し込み - 書き込み申し出 - 申し込む - 申し込む