"結果と見通し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結果と見通し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私が目を通した結果 | They have been tested in the laboratory. |
結果を見ましょ | Let's see what we got. |
検査結果を見ると | I needed to make sure |
さらに 結果を見ると | Edwards' personal vanity. |
結果は次の通りだった | The results were as follows. |
そして 結果は通常良くない (Negative) | You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not. |
予想した通りの結果が出ました | Let's go see. |
出力結果を詳しく見ていくと | The slash is made its way into this WORD, ' b '. |
結果としては | It's not even been out into other foreign countries yet. |
俺は ウォルターのした 結果を見た | I saw what Walter did. |
それを行うと 結果はご想像の通りだ | So let's take the number 3 and multiply it by this matrix. |
では結果を見てみましょう | And then the pointer goes and points to three different options. |
君のネタで 結果を出して見ろ | So use what you've got and get me some results. |
でも結果として | Well, I'm going to kill a few, but there won't be any genocide. |
結果は私が思った通りだった | The result was what I had expected. |
交通渋滞の結果として 私たちは遅れてしまった | We were late as a result of the traffic jam. |
そして結果として | looking at a lot of data on this subject. |
HTMLタグのないテキストを通した結果は正しいので | That is all the lines that would set tag to specific values, or set quote to specific values. |
結果的に 手がかりを発見したし | And besides,Jethro might have uncovered an important clue. |
その結果 西洋から見る | It appeals to pity. It appeals to something called charity. |
あー まあ結果を見よう | uh, we'll just have to see. |
交通事故の結果 死者が数人出た | As a result of a traffic accident, several persons were killed. |
結果を HTML としてエクスポート | Export Results as HTML |
独学の結果として | You did teach yourself to play, and as a consequence, playing the piano for you, Derek, was a lot of knuckles and karate chops, and even a bit of nose going on in there. |
ご存知の通り そしてこの結果から言えることは | So, for breakfast, I ate two (TWO) eggs and we saw in this example, these sorts of results, where, you know, so long as you feed the algorithm a lot of data, it seems to do very well. |
エイズや性病とか その結果を見せて | All of them, like HIV, STDs, and then show me the results. |
驚いたことに結果は 普通の採取器に比べ | And eventually we got two large animals, and pig studies. |
原因と結果 | Cause and effect. |
残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました | Unfortunately, the results yesterday were as you see. |
他は前と同じです 計算結果を見ましょう | And here's how it looks like, where we've replaced the analytic variance by the empirical variance over here, but otherwise, it's the same as before. |
そしてR 2を見ると 結果の指標の変動を | But, if we look over at the p value here, it is, significant. |
通常本物は創作の結果である一方 | They may look alike, but they have a different history. |
出力結果を見てください | And now it is the STRlNG, ' This '. |
観察結果から見て速度は | And he asked you to expect it right over here. |
この照会結果 見なさいよ. | Well, look at the print report. |
陽性の結果を見たあとの検査では | So, my first test has a 20 chance of coming in positive. |
これらの結果として | I can actually hear it now, because I see my time is ticking off. |
そしてその結果として | They're the other big generation. |
結果 | Result |
結果 | Scroll Results |
結果 | Your Answers Were |
結果 | Results |
結果 | Result |
結果 | Result vector |
結果 | Three outcomes. |
関連検索 : 見出し結果 - 通貨結果 - 通信結果 - 結果通信 - 交通結果 - 結果として - 結果として - 結果として、 - 結果として - 結果として - 結果として - 結果として - 結果として - 結果として