"結果的にでました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結果的にでました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
結果的に | I mean, what could possibly go wrong? |
結果は非常に劇的でした | That put a whole bunch of sulfur in the stratosphere with a sort of atomic bomb like cloud. |
結果的に 5 3xとなりました | They cancel out. |
結果的にうまくいった | It turned out well. |
肯定的な結果を導きました | In other words, can we eat to starve cancer? |
これは結果的に | So we're going to do a break even analysis. |
はい 結果的には | I did learn that eventually,yes. |
結果的に市民をのけ者にした | Aid actually did the opposite. |
結果的に 手がかりを発見したし | And besides,Jethro might have uncovered an important clue. |
結果的には平等になったと思います | R Right. Did we have more cancelations from women this year? |
2つの結果があり得ます では 最終的に 可能な結果の合計は | And then when I flip it again I get 2 more come for the second one. |
調査結果がでました | Cyril Guignard reporting. |
結果的に世界生産の60 | Eight entities came to the table. |
結果的には同様で 彼はアラブの春で 最初に追放されました | The same thing happend. |
でも結果的には 飛行機に乗って | (Laughter) |
結果が出ました | Let's run it. |
最終的な結果は良好です | But most importantly the original list has been left unchanged. |
まぁ結果的には飛べることになったんだ | Well, at least we get to fly. |
結果的にアイデアが蓄積されて | We can build on their wisdom. |
校長は説き伏せ 結果的に | No, no, your children need to slow down at the end of the day. |
'結果的にベストだったと信じている | I don't have one minute's regret. It was a glorious experience. |
でも結果的に延々と続く法廷闘争に なってしまったのです | I was just making these requests as part of research for my first book. |
この戦争も結果的に 新しい革命をもたらしますよ | This war will culminate in another revolution. |
一つの結果を表します 一つの結果を表します 可能な結果すべてです | Each cell of this grid, each box in this grid, would represent an outcome. |
結果は考えました? | Did you consider the consequences? |
アメリカにルイジアナを売りました 結果的に非常に安い価格となりましたが | In particular, in Haiti, and he said I probably won't be able to control this territory anyways. |
結果的に文字列Washingtonに コンマが含まれています | It's not perfect. We can see that Washington, which was followed by a comma in the quote, ends up as the string Washington including the comma. |
私達が楽観的に望んでいる結果は | You must become the change you wish to see in the world. |
結果に15 18 101と出ました | Okay, so let's go ahead and give this a run to make sure it works. |
2008年の金融崩壊を予測できませんでした 彼らは結果的に誤りました | For example, a number of respected economists did not expect the financial collapse of 2008. |
アドバイスをしたつもりだったが 結果的に彼を怒らせてしまった | I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry. |
そこで学びました そして結果的にはデザイナーとして生計を立てていきました | Went through design, some architecture. |
結果的に分散は25倍つまり50となります | When we square them, they will be 25 times as large. |
結果解雇されました | And Aaron basically gets himself fired. |
良い結果が出ました | So it's the demand that brings them to the table. |
検査結果が出ました | We got the results. |
検査結果が出ました | The dna results on christine hill are back. |
シフトした結果ではありません | This is just the parse state we started with previously. |
データベースを調べました 結果はメールで | I did the database search. I'm emailing the results. |
良い結果を生みますか? ニーズに応える社会的な成果や 仕事上の成果をもたらし | Does it make your job or life easier, or does it create positive consequences that a customer desires. |
DNA鑑定の結果最終的に 78歳で無罪が確定したのです | He was ultimately released for good behavior halfway through his sentence. |
これでも同様に優れた結果がでました | I call it the hockey puck. |
従来の教育と全く違う物を 目指したはずが 結果的に我々のオンライン授業は 結果的に我々のオンライン授業は | And it's a little bit ironic that we set about to disrupt traditional education, and in doing so, we ended up making our online class much more like a traditional college class than other online classes. |
父は結果に満足していました | My father was happy with the result. |
マージ結果の保存に失敗しました | Saving the merge result failed. |
関連検索 : 結果でした - 結果でした - 結果でした - 結果的に - 結果はでした - 結果はでした - 結果まで - 結果的 - 結果的にエラー - 結果で - 結果で - 結果で - そして結果的に - 結果に