"結果的にでました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

結果的にでました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

結果的に
I mean, what could possibly go wrong?
結果は非常に劇的でした
That put a whole bunch of sulfur in the stratosphere with a sort of atomic bomb like cloud.
結果的に 5 3xとなりました
They cancel out.
結果的にうまくいった
It turned out well.
肯定的な結果を導きました
In other words, can we eat to starve cancer?
これは結果的に
So we're going to do a break even analysis.
はい 結果的には
I did learn that eventually,yes.
結果的に市民をのけ者にした
Aid actually did the opposite.
結果的に 手がかりを発見したし
And besides,Jethro might have uncovered an important clue.
結果的には平等になったと思います
R Right. Did we have more cancelations from women this year?
2つの結果があり得ます では 最終的に 可能な結果の合計は
And then when I flip it again I get 2 more come for the second one.
調査結果がでました
Cyril Guignard reporting.
結果的に世界生産の60
Eight entities came to the table.
結果的には同様で 彼はアラブの春で 最初に追放されました
The same thing happend.
でも結果的には 飛行機に乗って
(Laughter)
結果が出ました
Let's run it.
最終的な結果は良好です
But most importantly the original list has been left unchanged.
まぁ結果的には飛べることになったんだ
Well, at least we get to fly.
結果的にアイデアが蓄積されて
We can build on their wisdom.
校長は説き伏せ 結果的に
No, no, your children need to slow down at the end of the day.
'結果的にベストだったと信じている
I don't have one minute's regret. It was a glorious experience.
でも結果的に延々と続く法廷闘争に なってしまったのです
I was just making these requests as part of research for my first book.
この戦争も結果的に 新しい革命をもたらしますよ
This war will culminate in another revolution.
一つの結果を表します 一つの結果を表します 可能な結果すべてです
Each cell of this grid, each box in this grid, would represent an outcome.
結果は考えました?
Did you consider the consequences?
アメリカにルイジアナを売りました 結果的に非常に安い価格となりましたが
In particular, in Haiti, and he said I probably won't be able to control this territory anyways.
結果的に文字列Washingtonに コンマが含まれています
It's not perfect. We can see that Washington, which was followed by a comma in the quote, ends up as the string Washington including the comma.
私達が楽観的に望んでいる結果は
You must become the change you wish to see in the world.
結果に15 18 101と出ました
Okay, so let's go ahead and give this a run to make sure it works.
2008年の金融崩壊を予測できませんでした 彼らは結果的に誤りました
For example, a number of respected economists did not expect the financial collapse of 2008.
アドバイスをしたつもりだったが 結果的に彼を怒らせてしまった
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.
そこで学びました そして結果的にはデザイナーとして生計を立てていきました
Went through design, some architecture.
結果的に分散は25倍つまり50となります
When we square them, they will be 25 times as large.
結果解雇されました
And Aaron basically gets himself fired.
良い結果が出ました
So it's the demand that brings them to the table.
検査結果が出ました
We got the results.
検査結果が出ました
The dna results on christine hill are back.
シフトした結果ではありません
This is just the parse state we started with previously.
データベースを調べました 結果はメールで
I did the database search. I'm emailing the results.
良い結果を生みますか? ニーズに応える社会的な成果や 仕事上の成果をもたらし
Does it make your job or life easier, or does it create positive consequences that a customer desires.
DNA鑑定の結果最終的に 78歳で無罪が確定したのです
He was ultimately released for good behavior halfway through his sentence.
これでも同様に優れた結果がでました
I call it the hockey puck.
従来の教育と全く違う物を 目指したはずが 結果的に我々のオンライン授業は 結果的に我々のオンライン授業は
And it's a little bit ironic that we set about to disrupt traditional education, and in doing so, we ended up making our online class much more like a traditional college class than other online classes.
父は結果に満足していました
My father was happy with the result.
マージ結果の保存に失敗しました
Saving the merge result failed.

 

関連検索 : 結果でした - 結果でした - 結果でした - 結果的に - 結果はでした - 結果はでした - 結果まで - 結果的 - 結果的にエラー - 結果で - 結果で - 結果で - そして結果的に - 結果に