"結果的に持っています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結果的に持っています - 翻訳 : 結果的に持っています - 翻訳 : 結果的に持っています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
結果的にうまくいった | It turned out well. |
結果的に | I mean, what could possibly go wrong? |
テスト結果を持っていないし | Even a teacher who wants to improve doesn't have the tools to do it. |
結果的には平等になったと思います | R Right. Did we have more cancelations from women this year? |
はい 結果的には | I did learn that eventually,yes. |
結果的に文字列Washingtonに コンマが含まれています | It's not perfect. We can see that Washington, which was followed by a comma in the quote, ends up as the string Washington including the comma. |
'結果的にベストだったと信じている | I don't have one minute's regret. It was a glorious experience. |
この結果を持って 警察にはー | With these results |
指紋照合結果を持ってきました | I got a match from one of the prints. |
これは結果的に | So we're going to do a break even analysis. |
でも結果的には 飛行機に乗って | (Laughter) |
この中に結果が入っています | And now, ladies and gentlemen, the envelope containing the result. |
結果的に五感すべてが 一度に解放されます | As a result, all of the senses fire off at once. |
突出する勇気を持って結果を出すことこそ 長期的な戦略です | Fitting in is a short term strategy that gets you nowhere. |
結果的にアイデアが蓄積されて | We can build on their wisdom. |
結果変数としての肉体的持久力も見てみよう | So sort of an arbitrary scale. |
結果的に 5 3xとなりました | They cancel out. |
2つの結果があり得ます では 最終的に 可能な結果の合計は | And then when I flip it again I get 2 more come for the second one. |
私には投票結果が 分かっています | I am aware of your earlier vote. |
結果として 人は病気になっています | (Laughter) |
殺す気はなかった 結果的にはそうなってしまったけれど | This is tough enough for you. It was an accident. Yeah. |
スクリプトの出力結果を保持する | Keep output results from scripts |
手っ取り早く解決することが出来ます 結果的に 自分が持つ技術と知識の | You can short cut huge amounts of work simply by using the extended knowledge base you have. |
まぁ結果的には飛べることになったんだ | Well, at least we get to fly. |
結果的に世界生産の60 | Eight entities came to the table. |
希望を持って生きていれば 結果的に社会全体に貢献できるのだと思うわ | I'm always hopeful about everything Laughter the future, me, myself, everybody! |
結果的に緩和問題から よいヒューリスティックスが得られます | So if we ignore that negative effect, we make the whole problem strictly easier. |
でも結果的に延々と続く法廷闘争に なってしまったのです | I was just making these requests as part of research for my first book. |
結果的に分散は25倍つまり50となります | When we square them, they will be 25 times as large. |
結果は 3になります 従って2p 3 1 p が この場合の結果になります | That's 2P, but if we choose 2, the probability 1 P, then 2 1 is 3, so with probability 1 P, we get a 3. |
実際 すでに結果が出ています | And harnessed correctly, it can be a powerful force for good. |
一つの結果を表します 一つの結果を表します 可能な結果すべてです | Each cell of this grid, each box in this grid, would represent an outcome. |
以前に得た結果に似ています | In the shredder condition, it was twice as much 30 cents per sheet. |
最終的な結果は良好です | But most importantly the original list has been left unchanged. |
結果は 決まってる | The outcome's a given. |
最終的な結果を うまく予想できません データにとても深い関心を 持つ必要があります | When you are a specialist, you can't see the end result very well. |
私の父はこの結果について満足な気持ちです | My father feels satisfied about this result. |
血液検査の結果を 待っています | They're waiting for verifying blood tests. |
結果は非常に劇的でした | That put a whole bunch of sulfur in the stratosphere with a sort of atomic bomb like cloud. |
校長は説き伏せ 結果的に | No, no, your children need to slow down at the end of the day. |
肯定的な結果を導きました | In other words, can we eat to starve cancer? |
結果的に間違うこともあります これは時に | Even the most highly respected authorities can turn out to be wrong. |
結果としては直感的に使えるものになっています これの楽しいところは 外に持ち出せるということです | So, technically, it's a little bit complex, but it gives you an output which is more intuitive to use, in some sense. |
しかし実際には結果が分かっています | What return means is we're going to jump back. We're jumping back to where we called the procedure, but now we actually have a result. |
目的を持って叩いてます | I type with purpose. |
関連検索 : 結果を持っています - 結果として持っています - 結果として持っています - 結果として持っています - 結果として持っています - 結果によって - 結果によって - 深刻な結果を持っています - 結果を待っています - 結果を知っています - 持続的な結果に - 結果として持っていました