"結社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Society Leaders Wesen Group Connection

  例 (レビューされていない外部ソース)

秘密結社
It's a secret society.
わが社はあの会社と契約を結んだ
We made a contract with the firm.
国際社会が団結して
And it doesn't have to be an act of weakness.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
古い社会で 結婚相手も最悪よ
Do you know I was supposed to marry? Who?
その他 超保守 キリスト教の秘密結社
an ultraconservative Christian secret society.
秘密結社が秘密ではなくなる
Well the secret society won't be so secret anymore.
姉が結婚する前に 妹が社交界に
The younger ones out before the older are married?
我が社の新製品が ライバル会社に一矢を報いる結果となった
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
君たちの会社の 努力の結晶だからね
I mean, the work that your company is doing...
昔の秘密結社は メロンやオレンジの種を送った
A warning? Some secret societies used to send dried melon seeds, orange pips, things like that...
わが社と協力関係を 締結することになりました オートマイト システム社です
Nation are entering into a partnership with my corporation, automatic systems.
その会社は社員の20 を一時解雇した その結果 経費は減少した
The company laid off twenty percent of its work force therefore, expenses decreased.
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ
They signed a three year contract with a major record company.
ヒスパニック系の会社です ヒスパニックと黒人がパートナーシップを結んで
And our partners are Zuma Canyon Orchids of Malibu, California, who are Hispanic.
社会的集団に直接結びつけられています
These are disgust properties that are trying to be directly
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで 断られた
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう
Automation is bound to have important social consequences.
私達は多かれ少なかれ社会と結びついている
We are more or less related to society.
だから結局半々で会社を折半したことになる
Or we sell them for 5 per share to get the 5 million.
つまり 結婚と同じで 会社もダメになる時がある
Well, I understand... it's like marriages. Companies just fail sometime.
ここでいう収蔵とは MoMAが 航空会社と協定を結び
I want it to keep flying.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
180億の顔データを保持しています この会社の結末です
And so there's companies like face.com that now have about 18 billion faces online.
そのためには 資格が必要です 貴社の新結核薬 マイケディンを
Your new TB drug, Mycodin?
元社員から成る 原告団の代理人 元社員から成る 原告団の代理人 結果だけ見ればね
No, it's a matter of public record.
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
彼は怠惰で無責任だった 結局 彼は退社を命じられた
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
こうしたツールを売りにして フォード社との契約を結びました
This is obviously a color photograph.
結果として会社に入る収益は 100ドルではなく90ドルです
So let's assume that this area represents a discount from the list price, let's say 10 .
Bluehost 社と Dreamhost 社
I first want to thank our Golden Gate sponsors
社会の論理と経済構造を 結びつけるものなのです 経済の仕組みと人が結びついて
And here, all of a sudden, we have a system that is locking economic structure with social logic the economic institutions, and who we are as people, locked together to drive an engine of growth.
このながい不況の結果 社会不安が起こるかもしれない
Social unrest may come about as a result of this long recession.
先月 通信社を立ち上げた ノミ屋にスポーツマンズ 球場の 結果を伝える
Last month, there were independent wire services letting bookies know who won the third race at Sportsman's Park,
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
アメリカ 一社 イギリス 一社
One American, one English.
それは結局会社が願っていた 実は会社だけではなく 我々みんなが願っていることですね
It motivates people internally and creates what the company wanted not only what the company wanted but also we all wanted
間断ない物価上昇の結果 社会不安が起こるかもしれない
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
貴社のご提案を検討した結果 価格の値下げには応じられないという結論となりました
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果 価格の値下げには応じられないという結論となりました
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果 価格の値下げには応じられないという結論となりました
We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.
Quest Diagnostic社とLabCorp社は
(Laughter)
エクスカージョン社 社長 D. G. ヒル
From D.G. Hill, President of Excursions Unlimited.
結果次第では 両社に対して2月以来の行政指導が行われる
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
彼らは彼の忠告を無視した その結果彼らの会社は倒産した
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.