"結集"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
結集 | Regroup! |
村人結集 | Rally the villager? |
ディセプティコン集結せよ | Decepticons, mobilise. |
凝結水を集めて | Inside of the dunes we find shade. |
データやテスト結果を集め | They're team teaching. They're constantly improving their teachers. |
馬鍬砦に集結する | Assemble the army at Dunharrow. |
主艦隊をロレンシアン システムに集結 | With our primary fleet engaged in the Laurentian system, |
部隊の集結がまだです | I'm waiting, Sire. |
レギュラス付近に集結している | Our ships are assembling near Regulus! |
さらに多くが集結中だ | And more are pouring in. |
集計結果はビーズ35票 アイスバーグス17票 | The final tally is in. Bees 35, Icebergs 17. |
結晶構造の編集および表示 | Edit and display crystalline structures |
将軍は兵士をパリに集結した | The general concentrated the soldiers in Paris. |
その後 スタッフの総力を結集して | We do exactly nothing to them until they're already two years old. |
情報をかき集めてみた結果 | I had kidney cancer growing out of my tongue. |
そこで 再びここに集結した | So here we are,just like old times... |
エジプト人がタハリール広場に集結したとき | Guess what? That was the day of his defeat. |
我々が全員結集することです! | that is for all of us to unite! |
そして パリに人々が結集し始めた | Abdication, or essentially quitting. And they actually started to organize in Paris. |
ギリシア全軍がこの浜に 集結しておる | I brought all the warriors of Greece to your shores. |
結集 誰も離れることはできない! | United, no one can pull us apart! |
しかし これらは全て 小規模集団か血縁集団です 巨大な集団を結成し | You do find groups in the animal kingdom you do find cooperative groups but these groups are always either very small or they're all siblings. |
ダンサーたちを集めて ダンスグループを結成しました 究極のダンサー集団 LXDです | He went out to recruit the best of the best dancers off of YouTube to create this dance troupe |
別の数の集合に結びつける規則ことです 結びつける元の数の集合は (関数の)定義域 | It's just a rule that maps from one set of numbers to another. |
だが結果を集め分析する 時間が要る | It Looks good, I'll admit. |
ピーター 軍隊が集結して 命令を待っている | Peter, there's an army out there and it's ready to follow you. |
関数とは ある数の集合から別の数の集合への結びつけです | look at the graph. |
発生した集合全てを表します これは 結果の集合です いいよね | So let's say this rectangle that I'm about to draw is the set of all the things that I guess can happen. |
何十万もの部隊がここに集結しました | Hundreds of thousands of troops were assembled here. |
最高の英知を集結した 素晴らしい車だ | This truly is a beautiful piece of machinery you've got here. |
今 先住民が 戦いのために集結している | There's aboriginal horde out there, massing for an attack. |
社会的集団に直接結びつけられています | These are disgust properties that are trying to be directly |
サラストに反乱軍が集結している という報告は | What of the reports of the rebel fleet massing near Sullust? |
厳命によりこちらの 集結地を守らなきゃ | I was given strict orders to protect our staging area. |
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める | Grooming in primates increases group cohesion. |
結果 価値のあるものをたくさん集めました | And you find other things, and you break that up, and you haul those away. |
結びつける先の数の集合は (関数の)値域です | And the set of numbers that it maps from is the domain. |
おお 結構集まったな やりゃあでぎってっか | A fair showing Who knew you had it in you |
軍隊がパリに集結していることに気付きました | But while that's happening, people start to notice that troops are converging on Paris. |
集中力を欠いていることは結果にも現れます | You will be more likely to give up before the 30 minutes elapse, compared to you. |
メビウス プロジェクト 数々の活動を一つの建物の中に 結集して | And that's what we're doing on the next project I'm going to talk about, the Mobius Project, where we're trying to bring together a number of activities, all within one building, so that the waste from one can be the nutrient for another. |
結果 かなりの注目を集めることになりました | This ended up becoming a cover story at National Geographic. |
予言の実現と戦争の集結を 私は信じています | I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. |
もし私たちの知識力を結集しても無理なのなら | And you know what? |
結集して ちょっとみっともないことをしたんだ | And so people started gathering over here in the |
関連検索 : 集結 - アップ結集 - バック結集 - 集計結果 - 集計結果 - 火を集結 - 集計結果 - 結果収集 - 集計結果 - ランクを集結 - チームを結集 - 凝集結合 - 建物集結