"緊密な関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
緊密な関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君の家族関係は緊密なんだな | You have a tight family. I can tell. |
私どもの関係がより緊密になることを願っております | We hope to establish a closer relationship between us. |
しかし 今日私たちはたいへん緊密に関係しています | Diplomacy is about managing the interrelationship of nations. |
これ以上 親密な関係はない | I don't think it gets much more personal than that. |
人々がより親密な協力関係を | Green roofs. Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much. |
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある | Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs. |
各国の協力関係が緊密になるのであれば 私はいかなる法案も支持します | I am in favour of any measure which would lead to closer cooperation in Europe. |
緊張関係があります この分布の | And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle. |
これらは密接に関係しています これらは密接に関係しています | And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators. |
内との親密な関係を探るのです | By seeking intimate connection with your inwardness. |
両国はお互いに密接な関係がある | The two countries are closely related to each other. |
これはその問題と密接な関係がある | This is closely bound up with the question. |
彼女はその会社と密接な関係がある | She is closely associated with the firm. |
緊急対応関係だけに 警戒レベルが上がった | Tim, I understand the threat level has been raised, but only for first responders and federal agents. |
これは緊密なコミュニティなのです | And it also matters who the people are who are voting. |
需要と供給の間には密接な関係がある | There is close relationship between supply and demand. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
ジョー トニーの援助計画とタイ司令官の密接な関係 | Joe Tunney's running aid programmes with business people close to Thé. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
恋愛関係になってからはとても親密になりました | My life had not been peaceful for a while, and really neither had his. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
関係ない | He was actually, uh, caught and held prisoner for a while. |
関係ない | I don't wanna get into this now. |
関係ない | Whatever. Whatever. |
関係ない | Well, I don't care |
関係ない | 'Cause I said so. How about that? |
関係ない | Honey, it wasn't that. |
関係ない | He's not involved. |
関係ない | Fuck your wife! |
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ | The employees' interests are bound up with those of the corporation. |
コンドーム利用率を達成できます しかし 親密な 関係では | So essentially, you're able to achieve quite high rates of condom use in commercial sex. |
関係ないな | It's not important. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
人との親密な関係を強めます オキシトシンは友達や家族との | It primes you to do things that strengthen close relationships. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
また確率と統計は密接に関係しているため | Or decision making under uncertainty. |
関係ないわ | I told you, nothing! |
関係ないわ | I don't care |
関係ないわ | None of your business. |
関係ないわ | That is not your concern. |
関係ないわ | Droughts are for poor people. |
関係ないよ | I didn't get attacked. |
関係ないわ | Who cares? |
関係なくは | Yeah, I don't care what they see. |
関係ないわ | Nowhere. |
関連検索 : とのより緊密な関係 - 親密な関係 - 密接な関係 - 密接な関係 - 密接な関係 - 密接な関係 - 密接な関係 - 親密な関係 - 緊張関係 - 緊張関係 - 緊張関係 - 緊張関係 - 緊張関係 - 緊密な