"緋色のスレッド"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
緋色のスレッド - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
薄汚い緋色の これは何 と彼は尋ねた | Kemp made some exclamation in an undertone. He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet. |
チャープは厚いヒイラギ緋色の果実と明るいブッシュ メアリーから来た | Where's that robin as is callin' us? he said. |
スレッド | Threads |
スレッド | Threads |
スレッドを無視で次の未読スレッドに移動 | Ignore thread goes to the next unread thread |
スレッドを無視で現在のスレッドを閉じる | Ignore thread closes the current thread |
スレッドの代表 | Thread leader |
スレッド数 | Number of threads |
スレッド化 | Threading |
スレッドの開始者 | Thread Starters |
完全なスレッドと参照ヘッダによるスレッド | Perfect and by References |
スレッド全体 | Whole Threads |
既読スレッド | Read Thread |
未読スレッド | Unread Thread |
私は 彼女の高い額と彼女の緋色の唇で ロザリンの明るい目で汝を想起させる | He heareth not, he stirreth not, he moveth not The ape is dead, and I must conjure him. |
メッセージをスレッド化し スレッドを開始したユーザでスレッドをグループ化します Default theme name | This view groups the messages in threads and then groups the threads by the starting user. |
完全なスレッドのみ | Perfect Only |
スレッドを既読としてマークで次の未読スレッドに移動 | Mark thread as read goes to next unread thread |
スレッドを既読としてマークで現在のスレッドを閉じる | Mark thread as read closes the current thread |
メッセージ スレッドをマーク | Message Mark Thread |
メッセージ スレッドをマーク | Message Watch Thread |
メッセージ スレッドをマーク | Message Ignore Thread |
スレッドを表示 | Show Threads |
セッションあたりのスレッド数 | Number of threads per session |
セッションあたりのスレッド数 | Number of threads to use when transferring. |
現在のアクティビティ スレッド表示 | Current Activity, Threaded |
フォルダ メッセージをスレッド化 | Folder Thread Messages |
フォルダ メッセージをスレッド化 | Folder Thread Messages also by Subject |
グループ化とスレッド化 | Groups Threading |
完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド | Perfect, by References and by Subject |
現在のスレッドを展開View | Expand the current thread |
無視したスレッドのデフォルトのスコア | Default score for ignored threads |
監視したスレッドのデフォルトのスコア | Default score for watched threads |
スレッドを常に展開 | Always Expand Threads |
現在のスレッドをたたむView | Collapse the current thread |
自分の記事を含むスレッド | threads with own articles |
スレッドを展開しない | Never Expand Threads |
返信先のスレッドの件名を変更しました 新しいスレッドを開始しますか | You have changed the subject in the thread you are writing to, do you want to start a new thread? |
スレッドをごみ箱に移動 | Move thread to trashcan |
未読記事を含むスレッド | Threads with unread articles |
スレッド全体を展開する | Show whole thread on expanding |
デフォルトでスレッドを展開する | Default to expanded threads |
では 3アスペンの白い茎が分岐してどこの下 池全体の緋色 水次の岬の先端 ああ 多くの物語は彼らの色は言った と徐々週から週まで | Already, by the first of September, I had seen two or three small maples turned scarlet across the pond, beneath where the white stems of three aspens diverged, at the point of a promontory, next the water. |
日付によるアクティビティ スレッド表示 | Activity by Date, Threaded |
このコメントへのレスポンスとして 同じスレッドに | (Laughter) |
関連検索 : 緋色HAW - 緋色ヒョウモン - 緋色カップ - 緋色のランナー - 緋色のイビス - 緋色のイチゴ - 緋色のブッシュ - 緋色のオーク - 緋色のクレマチス - 緋色のプルーム - 緋色のカエデ - 緋色のウルシ - 緋色ランナー豆 - 緋色センノウ属