"緩い面"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

緩い面 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

緩い
Loose
このボタンは緩い
This button is loose.
いや まだ緩いよ
No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy?
つい気が緩んで
I'm not very focused tonight.
葉は緩め
He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer
ラジエータファン 緩衝器
(Laughter)
緩慢な死
Slow death.
メグの靴は少し緩い
Meg's shoes are a little loose.
この靴は少し緩い
These shoes are a little loose.
掘削部がまだ緩い
MineStrike's still loose.
緩やかな APS
Relaxed aps
少し緩めて
Give yourself a bit of slack.
少し緩めて
Give us a bit of slack.
プレドニゾンで緩和を
I'll prescribe some prednisone.
面白いことに標準偏差は 平均や分散よりも緩やかに増えます
The square root of 20 is approximately 4.472.
倫理審査が緩いこと
lower risk of litigation,
気を緩めるな
Keep it tight, people.
このシャツは少し緩いです
This shirt is a little bit loose.
外れたわ 爪が緩いのよ
Fucking ripoff, look the claws are all loose.
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably.
そっちは緩めて
I heard a little voice saying, OK. You muscles, you've got to contract.
ディック 緩んできてる!
Dick!
ただ ロープを緩めて
Just need to loosen the rope.
ネジが緩んでるぞ
He's got a screw loose.
需給関係が緩和している
The supply demand balance is relaxing.
拡散反射項は緩やかに減少していますが 鏡面反射が突然ゼロになっています
Here's a view of the model with the low shininess and the light coming up from behind it.
量的金融緩和です
So this right over here, that is
ここでスピードを緩めて
And eventually, the Western countries get healthier and healthier.
道は緩い下り坂になっている
The road descends slowly.
彼が緩んでさせてはいけない
Hold him! Shut the door!
問題を緩和したというのは
The white dots are comparisons, nothing changed.
掛け金が緩んでいたのかも
Well, there's a rabbit missing.
俺はお前の堅い兜を緩めた
I undid the clasps of your helmet.
筋弛緩剤は明るいオレンジだった
the muscle paralyzer he used was bright orange.
シャムとセクレタリアト 一向にペースを緩めない
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed!
反応が緩やかだと エネルギーも小さい
When a reaction is gradual, the change in energy is slight.
君に神経弛緩薬の効果はない
You are not on neuroleptics.
グローバル化と規制緩和の形でやってきました これを機に武装組織は 財政面でも
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
いいぞゆっくり降ろせ ちょい緩んでる
All right, slow down. I'm about to lose visual.
その道は緩やかに西にカーブしている
The road curves gently towards the west.
輸入規制は最近だいぶ緩められた
Import restrictions have been greatly loosened of late.
緩衝装置が入っていて 飛び回ると
That's another leg I have for, like, tennis and softball.
我々が緩んで製品を持っています
We have a product on the loose.
緩やかな番号付けを使う
Use'relaxed 'numbering
赤の点は問題緩和に加え
We made it easy I'll tell you how in a moment.

 

関連検索 : 緩い砂利の表面 - 緩い緩いです - 緩い唇 - 緩いズボン - 緩いフランジ - 緩いベアリング - 緩いギア - 緩い話 - 緩い顔 - 緩い文 - 緩いロード - 緩いルール - 緩いランニング - 緩いドレス