"緩く巻か"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
緩く巻か - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
緩やかな APS | Relaxed aps |
緩い | Loose |
とにかく 巻き込むな | Then just keep her out of this! |
巻く 折る 切る | So, what I had done was I had written a verb list |
ネジを巻くフリを | Pretend that you are winding me up anyway. |
袖を巻くって | I can't do this. |
途中 巻末の短く明らかに | because it turned out to be three months. |
遅くて緩やかすぎです 私の考えでは | To me, the pace of political changes is too slow, too gradual. |
葉は緩め | He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer |
ラジエータファン 緩衝器 | (Laughter) |
緩慢な死 | Slow death. |
ネジを巻いておく | You need winding? |
緩めてくる 操縦桿持ってて | Here, take the stick! |
タバコ通りだよ 葉巻 紙巻き かみタバコ | Tobacco Row. Get your cigars, cigarettes and chewing' tobacco. |
少し緩めて | Give yourself a bit of slack. |
少し緩めて | Give us a bit of slack. |
プレドニゾンで緩和を | I'll prescribe some prednisone. |
だから トラブルに巻き込みたくない . | He don't get into kind of trouble like you do. |
ヘビがとぐろを巻く | The snake coils itself up. |
緩やかな番号付けを使う | Use'relaxed 'numbering |
このボタンは緩い | This button is loose. |
気を緩めるな | Keep it tight, people. |
葉巻はいかが | Have a cigar? |
葉巻は いかが | Would you have a cigar? |
今後50 年の間 緩く協調したグループが | Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this. 50. |
全5巻からなる 驚くべき書物だ | It is a work of wonder divided into five folios. |
お香を巻く作業です | (Music) |
僕を取り巻く世界が | I saw my village burned down. |
巻き込まれたくない | Because I'm not going to get involved. What? |
何か巻かれてるぞ | There's something wrapped around it. |
掛け金が緩んでいたのかも | Well, there's a rabbit missing. |
天は巻物が巻かれるように 消えて行き | And the sky was hidden like a scroll when it is rolled up. |
冬が その凍てつく指を緩めはじめ | Was that a yes? |
そこで条件を少し緩くしましょう | Maybe a single individual is misclassified or so. |
あんたは俺に緩めてくれって言う | That way, you might ask me to loosen them up. |
彼を取り巻く状況はどうなるのか | And everybody's best friend, |
巻き込まれたくないの これからも | I didn't want to go into any of this then or now. |
竜巻でおかしくなって もう半年よ | It's been six months since the tornado, and Dorothy hasn't been herself since. |
そっちは緩めて | I heard a little voice saying, OK. You muscles, you've got to contract. |
ディック 緩んできてる! | Dick! |
いや まだ緩いよ | No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy? |
ただ ロープを緩めて | Just need to loosen the rope. |
つい気が緩んで | I'm not very focused tonight. |
ネジが緩んでるぞ | He's got a screw loose. |
もしくは このシルクの巻物 | (Laughter) |
関連検索 : 緩く - 渦巻く - 緩くリンク - 緩くカバー - 緩くカバー - 緩やか - 渦巻く雲 - 渦巻く煙 - 渦巻く(A) - 渦巻く雪 - 渦巻く霧 - 渦巻く水 - 渦巻くスカート - 緩やかな緩和