"緩和策として "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました 規制緩和策を議会に持っていき
When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry.
対照的に アメリカ連邦準備銀行の信用緩和政策
Let's keep reading what the fed is saying.
プレドニゾンで緩和を
I'll prescribe some prednisone.
需給関係が緩和している
The supply demand balance is relaxing.
問題を緩和したというのは
The white dots are comparisons, nothing changed.
財政負担の緩和策を提案します これを思いついたのは
I come to you with a modest proposal for easing the financial burden.
問題を緩和して 1キロの豆をつけると
So here you've got your answer.
量的金融緩和です
So this right over here, that is
バーナンキ議長の意味するクレジット緩和政策は このタイプの資産を購入します
So in order to fix that credit easing, in Bernanke's sense, would be to go out and buy this type of asset.
量的金融緩和政策で 紙幣を印刷し 市場の 循環に入れることが目的で
But what the federal reserve is saying, in traditional quantitative easing, all the central bank cares about is printing this money and getting it out there into circulation, and they don't really care what they're using this money for.
類似した 信用緩和 と呼べると言いました
And he's saying, Our approach, which could be described as
赤の点は問題緩和に加え
We made it easy I'll tell you how in a moment.
ここでは 量的金融緩和は
That's normally what the fed is concerned about.
ただし 純粋な量的緩和体制では
Let's keep reading
この状態を大して緩和していません Oxford Internet Instituteの
It turns out that new media isn't necessarily helping us all that much.
クレジット サイクルのピークとします クレジットの評価が 緩和な年です
Well let's say, 2005, in our imaginary universe was the peak of the credit cycle.
膨らむことで圧力を緩和しています 残りが圧力です
Its the pressure in the blood that is actually causing the vessels to balloon out.
第一に 問題を緩和させられます
Well, if that's the problem, then that's much easier.
失われた生産的管理緩和術 です
Now, I believe that one really amazing thing will happen if you do this.
このステートメントを解析します 彼が言うところの 信用緩和
Notes outstanding is the other side of the balance sheet.
貧困の緩和に貢献できるかもしれません
So if I understood the chemistry of trustworthiness,
量的金融緩和期間中は 多面的で その政策の全体的な姿勢は基本的に 銀行の準備金を目標としています
Indeed, although the bank of Japan's policy approach during the quantitative easing period was quite multifaceted, the overall stance of its policy was gauged primarily in terms of its target for bank reserves.
共同で出資しました この屋根はヒートアイランド現象を緩和し
They're splitting the cost of installing these green roofs with home and building owners.
彼は 量的金融緩和と同じものではない言っています
'credit easing' resembles quantitative easing in one respect.
緩和問題を生成する と言います もともとの問題では
Crossing out parts of the rules like this is called generating a relaxed problem.
しかし沈黙も暗号化することで 監視状態は緩和されました
That has very unfortunate Orwellian implications for some sort of surveillance state.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
少し緩めて
Give yourself a bit of slack.
少し緩めて
Give us a bit of slack.
選ばれたものを示しています 青の点は問題の緩和だけ
So the blue dots are selected randomly.
そうして多国籍企業を認め 関税を削減し 輸入税を緩和しました
And so we allowed multinationals into India.
1 つの点の量的緩和策に似て それは中央銀行のバランス シートの拡大含む これは 中央銀行のバランス シートの拡大です
So, just to parse the statement, when he says, credit easing resembles quantitative easing in one respect it involves an expansion of the central bank's balance sheet.
先月 安全局は特例として いくつかの項目を緩和し SUVや軽トラと同じ分類での
Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks.
寄生生物の毒性を緩和します これは1000コアのスーパーコンピュータです
Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load.
政府の対策は 資金の融通を緩和して行きました 連邦準備銀行は金利を下げ 私たちは ファニーメイ フレディーマックに資金を供給して行きました
Every time we went through a recession, from the mid '80s, onwards, the government solution was to make financing easier.
3つ目は保育 託児所 移民法の規制緩和です
Flexible work arrangements are for men and women.
結果的に緩和問題から よいヒューリスティックスが得られます
So if we ignore that negative effect, we make the whole problem strictly easier.
私も平和解決策を強く望んだ
Finally, many of you have asked, why not leave this to other countries or seek solutions short of force?
問題の緩和のために 人間として なし得ることはすべてした と 30年 40年後に子供達の目を見て
I can look at them and say, We did everything we possibly, humanly could do, to begin to mitigate this, what I feel is one of the most important and critical moments in our time.
規制緩和が進んで セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった
Gas is a little cheaper with self service, now that deregulation is kicking in.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった
The President's speech was calculated to ease world tensions.
グローバル化と規制緩和の形でやってきました これを機に武装組織は 財政面でも
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
君のためにやったんだ 二酸化リチウム 症状を緩和する
What did we just do for you. That's lithium dioxide.
輪ゴムの強さを緩和する最適な解を 見つけることができます
What our method does by computing this thing omega to 1 times xi we find the best solution to the relaxation of those rubber bands.