"繁栄し続けました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
繁栄し続けました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社会主義から資本主義のタンザニアへ移行し 繁栄を続けています | It's a 40 year old company, it understands manufacturing. |
昔 この港は繁栄していた | Formerly this harbor was prosperous. |
このベネチアの比類なき繁栄がありました | Then, the country sold the Venetian glass worldwide. |
共和国に平和と繁栄を もたらしましょう | Together we shall bring peace and prosperity to the Republic. |
長寿と繁栄を | Live long and prosper. |
長寿と繁栄を | (Laughter) |
子どもも家族も豊かになるでしょう 家族が繁栄すれば 村も繁栄し | If a woman is empowered, her children and her family will be better off. |
協力 意見交換を推奨し 人類の繁栄の持続または 推進のために必要な | And what this does is it raises the possibility to us that in a world in which we want to promote cooperation and exchange, and in a world that might be dependent more than ever before on cooperation to maintain and enhance our levels of prosperity, his actions suggest to us it might be inevitable that we have to confront the idea that our destiny is to be one world with one language. |
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない | You must realize that prosperity does not last forever. |
社会は繁栄し 法は整備され | And what do we find? |
日が2つで繁栄 | For us, the sun is the source of prosperity. |
祖国のエチオピアでは ハイレ セラシエ皇帝の元で その繁栄を歓喜していました ハイレ セラシエ皇帝の元で その繁栄を歓喜していました | So anyway, she comes here, 1967, she's pregnant, and she comes from Ethiopia that was celebrating its own jubilee at the time under the Emperor Haile Selassie, and she lands months before the Enoch Powell speech, the Rivers of Blood speech. |
その町は繁栄しているようだ | The town has an air of prosperity. |
必ずしもスラムが繁栄を損なわせるわけではありません | And then gradually gentrifies. |
ファンタジーではありません 成長なしの繁栄 を出版したとき | So this is not just a Western post materialist fantasy. |
日本は戦後繁栄を享受している | Japan has enjoyed prosperity since the war. |
それにこうした数字で国の繁栄ぶりが | Maybe some parts of the world don't, but we have enough. |
安定したイスラエルのユダヤ人国家と 独立して繁栄したパレスチナです | The road is hard but the destination is clear a secure, Jewish state of Israel and an independent, prosperous Palestine. |
妻は子孫繁栄のためにいる | Wives are for breeding. |
私たちは 共に末永く 繁栄したいと願っています 私たちだけでなく | I want to talk to you today about prosperity, about our hopes for a shared and lasting prosperity. |
人間の繁栄の問いに正しい答えと | So, this, I think, is what the world needs now. |
皆 炸裂し 繁栄していたバクテリア族は 力尽きてウィルスに負けて滅びるのです | It takes control of these cells, turns them into virus making factories, and they all burst, a huge, extended bacteria family, all dying with viruses spilling out of their guts, the viruses taking over the bacterium. |
人間の繁栄を最大化するために | Another thing to notice is there may be many peaks on the moral landscape |
より繁栄するために 家庭やコミュニティが | The larger point I'm trying to make is this. |
呼びかけています 人類が繁栄するためには 地域 国内 国際的に結束し | I encourage people to get involved in the projects they're interested in, whether it's this one or some other one. |
共有している未来のビジョンです そこは平和と繁栄と持続性のある世界です | And what really drives me is a vision of the future that I think we all share. |
繁栄は勤勉にかかっている | Prosperity depends on hard work. |
ロミオはそう 私の魂を繁栄する | To cease thy suit and leave me to my grief To morrow will I send. |
え 今現在 我が社がかのように 繁栄致しておりますのは まあ ぶっちゃけた話 | The foundation of the success we're enjoying today can be summarized in two words. |
子孫繁栄のために君を狙っている | It wants you because of your blood connection. |
お二人のお幸せとご繁栄を祈ります | I wish you both happiness and prosperity. |
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか | For how long did the Maya culture flourish? |
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか | How long did the Maya culture flourish? |
私たちの繁栄を語るものから新しいものを作っています | You're not making news out of things falling down. |
動員し続けました | He keeps organizing. |
ウイルスが自然のままで水においてのみ繁栄する 俺はその脆弱性を改良したけどさ | Unfortunately, the Blue Shadow virus, in its natural form, thrives only in water... until I improved upon that weakness. |
そう 中産階級が増加し繁栄することだ 拍手 | It is our generation's task, then, to reignite the true engine of America's economic growth |
そして彼らの繁栄にとってもよいことです | This is good for the atmosphere. |
いいか やつらは繁殖し続ける 数を減らそうとしてもな | You ladies, they'll keep you alive for breeding... and trying to get their numbers back up. |
様々な便益がもたらされると賛同しました 民主化は繁栄や安全をもたらし | Distinguished academics at the same time argued that democracies had this incredible range of side benefits. |
歩き続けました | Witness We walked and walked for two days. |
失敗するも 一緒でした コミュニティーが繁栄すれば そのコミュニティーのメンバーは | So they survived or they failed together, which means that if a community was very successful, all the individuals in that community were repeated more and they were favored by evolution. |
しかし戦い続けました | And for over a year he has known that a price has been put on his head. |
それは町の繁栄を脅かすだろう | It will threaten the prosperity of the town. |
私たちにとって 太陽は繁栄の源なので | Set the fire underneath the two trees, it's burning. |
関連検索 : 繁栄し続け - 繁栄し続け - 繁栄し続けて - 繁栄し続けて - 繁栄し続けます - 繁栄し続けます - 繁栄し続けます - 繁栄を続けて - 繁栄します - 繁栄し始めました - 繁栄と繁栄 - もたらした繁栄 - 成長し繁栄 - 繁栄してい