"繋ぎとめ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
写真をまとめて繋ぎ合わせます | Stitch photographs together |
お繋ぎします | I'll put you through. |
お繋ぎしますか | Yes, sir. Would you like me to connect you? |
再度 繋ぎますか | Should I try to get him back? |
ワープマトリックスを繋ぎなおす 放射能を止めるんだ | I'm reconnecting the warp matrix! Shut off the radiation! |
はい お繋ぎします | Yes, ma'am. I'll connect you. |
繋ぎ止めているのはこの小さな筋肉です | They're held down here, like that. |
30分で衛星に繋ぎます | Okay, they're on it. We'll have a satellite download in 30 minutes. |
どうもありがとう まずコードを繋ぎます | (Laughter) |
モーゼスさん 担当にお繋ぎします | Thank you, Mr. Moses, please hold for your representative. |
手を繋ぎながら ぐるぐる回るの | Follow me. What is Paing Paing? |
一緒に発火するニューロンは繋ぎ合う です | So after this, you can just go to sleep that is Neurons that fire together wire together. |
繋ぎます これらのすべてが有効な | What that means is, you put the tail end of b to the front end of a. |
区画ツール は離れた建物や道を繋ぎます | Are you blinding passers by and motorists on the freeways? |
パリ レジーナ ホテルです どちらに御繋ぎしますか | Hello? Hello? Yes, sir, Hotel Regina, Paris. |
管に繋がれた生活が 何ヶ月も過ぎる | Months fall off the calendar while I breathe and eat through tubes. |
点の繋ぎ方を 教科書で教えることはできません | You cannot teach connecting dots in a Dummies manual. |
カメラと繋げ | Give me some eyeballs on the street. |
繋いで 繋げ | Put him through. |
普通電話を 提供される小さな箱に繋ぎ | But that was interesting in itself. This is companies like Vonage. |
共に発火し繋ぎ合う を思い出して下さい | And what we can do again now, is to literally arrange |
単層カーボンナノチューブの網構造に 抗体を繋ぎ合わせます | So, here is the idea I came up with. |
泳ぎ始めて2 3日過ぎると | Your body doesn't like the saltwater. |
bをaの先に繋ぎます すると 加算の結果が得られます | When I add a, which is right here, to b what do I get if I connect the starting point of a with the end point of b? |
電力泥棒は こおろぎ と呼ばれます 電柱に繋いだケーブルから | People steal electrical power this is Rio. |
木々を切れ目なく繋ぎあわせるのです 我々は以前とは | It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system. |
大衆と繋がる | Interfacing with the public. This has been on all day. |
繋ぎ止めているものなのです この世で学んだ全てを奪い去られても | And that love makes us want to be around him, even now. even when it's so hard. |
コメディーは人々を繋ぎます よいお笑いの執筆に最適な場所とは | I quickly realized that comedy connects audiences. |
繋がりだ 繋がり 繋がりがある筈なんだ | Connection, connection, connection. There must be a connection. |
ぎゅっと抱きしめ おめでとう! | Good luck to you |
あたしなんか12の時から今まで ずっとモテ期 ずっと数珠繋ぎ 数珠 | They'll be swarming like bees. |
私が泳ぎ始めると | I yelled in my mother's French, Courage! |
バッテリーと繋いである | It's got a portable battery. |
点と点を繋いで | Joining the... dots. |
ニック レーンとの精神的な 繋がりを強化するため | I'm lypnotically stimulating R.E.M. state |
繋げ | Put him through. |
モテ期 女はね 一度男に好かれると 数珠繋ぎでモテ出す生き物なの | I'm sure Sayuri will have lots of boyfriends asking for her hand. |
ぎゅっと抱きしめて | Hug me tight. |
繋がりというもの | Then I knew that it was about connection |
ああ大衆と繋がれ | That's very good. |
ペンタゴンと繋がりました | Secured line to the Pentagon now. |
ケルヴィン ジェネティックスとの繋がりは | So what is the link to Kelvin Genetics? |
留め継ぎ | Miter join |
留め継ぎ | Miter limit |