"繕え"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
顔の表情は繕える | The human face can mislead in a thousand different ways. |
ニョウタの毛繕いをします | Here Panbanisha uses scissors, instead of her hands, to groom Nyota. |
取り繕ってる感じだ | You're acting like nothing is going on. |
修繕が必要なら やるよ | Jeff, this hasn't been in the water since I was 12. |
衣類の繕い 武器の修理 | We make clothes, we repair weapons. |
貴方の靴は修繕が必要だ | Your shoes want mending. |
私の靴下は繕いが必要だ | My socks are in need of mending. |
毛繕いの歌を聴きたいの | Sue Savage Rumbaugh Can you play a grooming song? |
私はこのドレスを絹糸で繕った | I sewed the dress with silk thread. |
PG 毛繕いはの曲の題材です | Play a real quiet grooming song. PG |
家を修繕しなくてはならない | The house is in need of repair. |
取り繕うように 笑ってみせる | She smiled to smooth things over. |
彼女はなんとか体裁を繕った | She managed to keep up appearances. |
おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい | Ask her if she'll sew up the hole in your jeans. |
この椅子は修繕する必要がある | This chair is in want of repair. |
明日このラジオを修繕してもらおう | I'll have this radio fixed tomorrow. |
この椅子は修繕する必要がある | This chair needs to be fixed. |
ドレスを見繕ってきたから 見といて | Brought some dresses for you to look at. |
テレビを修繕させたら 10 000円とられた | It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. |
彼らに私の車を修繕してもらおう | I'll have them repair my car. |
本当に静かな毛繕いの歌を弾いて | I want to hear a grooming song. |
猿たちは互いに毛繕いし合っている | The monkeys are grooming each other. |
私は彼に靴を修繕するように頼んだ | I asked him to mend my shoes. |
俺がスタイリッシュに笑顔で 外見を取り繕うのは | My suede Starters jacket says Raiders on the back. |
何故取り繕ってるの? 知ってるでしょ | Are you trying to tell me that a son belongs with his mother? |
何で嘘ついたの 後で どう取り繕うのよ | Yes ma'm! |
のみならず どのように多くの人々ではない 多くのそれらえと... 修繕 | living in downtown not only how many people not many them um... mending in many at present what do you need i'm thinking of not going back |
私の靴は修繕しなければならないだろう | My shoes will have to be mended. |
野生では ボノボの親が子供の毛繕いをします | Panbanisha is trying to give Nyota a haircut with a pair of scissors. |
忌々しい鋼だ どうやって繕うか判らない | I cannot repair it. |
うちの電話は故障だ 修繕してもらわないと | Our telephone is out of order so I shall have it repaired. |
あの家はとても古い 売る前に修繕が必要だ | The house is very old. It needs repairing before you sell it. |
私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた | I found her mending a skirt. |
見た目には取り繕います 軽い発熱と同じで | Low grade disconnection is another symptom of vulnerability avoidance. |
過剰に身繕いをします 首が落ちた後に残ったのは 見え だけのようです | They just stand around and groom excessively. |
うわべを取り繕ったあの人たちを御覧なさい | Just look at their faces! |
いくら取り繕ったところで 結局 惨めなだけよ | You can lie to yourself and everyone else but when you go to bed you are just as fucked up and miserable as I am. |
そのあと優しそうにして 取り繕おうとするんだ | You deliver these ultimatums, then you try to cover up with a nice gesture. |
私は休暇を申請しました 物事を繕うのは止めて! | I applied to leave. Stop making things up! |
近隣の家は壊れたが 自宅は少しの修繕費ですんだ | The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. |
世間体を繕う心配をするより他にやることがある | We have other things to do than worry about keeping up appearances. |
その有能な手で 骨や血流を修繕する 大工は 教会を建て | A doctor sits beside him, whose quick, steady hand may mend a bone, or stem the life blood's flow. |
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった | I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. |
中絶児を無縁墓地に埋葬しても 俺は何とか笑顔を繕っていた | Forget the American ghetto. |
朝 それはひどく遅い 少し 体裁を繕う場所 薄汚いの4行された2 | Saxe Coburg Square, the scene of the singular story which we had listened to in the morning. |