"繰り広げ戦争"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
今 巷では2つ戦いが繰り広げられています | So we can put it this way we can say that, you know, we have this chain of events. |
マトリックスをめぐって. . 激しい戦いが繰り広げられた. | A great battle took place over possession of the Matrix. |
繰り広げられるだろう | This war on work, that I suppose exists, has casualties |
2週間の大論争を繰り広げました 政府は最終的にウガンダでの | And in this meeting it went on for weeks in the press, two weeks where there was huge discussion. |
そしてノヴァエズ家の人々です 血みどろの抗争を繰り広げています | So this is the Ferraz family and the Novaes family. |
かつて強姦や殺戮を繰り広げた | And he's on a mission. |
これは路上で繰り広げられている低強度紛争だ すべての移民は | (Filmmaker) Even though the situation in Greece has not officially been called a civil war, there's a low intensity conflict going on in the streets. |
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった | The war in Europe was carried into Africa. |
テーブルを広げれば争いはやむ | Spread the table, and contention will cease. |
戦争っぽい戦争 | You know, was supposed to be. |
その戦いを人を繰り広げている そして 彼らはその戦いのコンテキスト内で著作権を擁護している | And we from the Free Culture movement, have challenged the people who have been waging that fight. |
戦争から逃げ出したのか? | Jesse, did you run from the war? |
戦争から逃げ出したのか? | Jess, did you run? |
その頃ピョンヤンでは軍事パレードが繰り広げられていた | We've been taken out of the city. |
南京でもします どんどん繰り広げられます | Hong Kong, and Nanjing |
素晴らしい競技場で 繰り広げられたディスクバトルとか | There were these disk battles fought in spectacular arenas. |
コーナー 我々はやり遂げなければ... 戦争は終わり | Connor, we do this right, the war is over. |
今夜はスポーツ大会ではありませんが それ以上に熱い戦いが繰り広げられるでしょう | Even though tonight's show was not organised by an athletic organisation I can assure you there is great sport in store for you tonight. |
20世紀に激しい戦闘を繰り広げたヨーロッパは 団結して 自由と平和を手にしました | Nations in every part of the world have travelled this difficult path. |
警察は範囲を広げて捜査中です 繰り返します | ...and the police have curtain off the entire area to repeat... |
繰り返す 戦闘配置 戦闘配置 | Repeat. Action stations, action stations. |
繰り返す 戦闘配置 戦闘配置 | Repeat. Action stations. Action stations. |
戦争... | He's with the army, father. |
戦争 | Did you say war ? |
戦争 | What war? |
戦争 | Wars? |
戦争 | War? |
戦争の始まりだ | Now, let's stop this bullsh t. |
繰り上げます | Three plus nine is twelve. |
彼女が広島にいるときに戦争が起こった | The war broke out when she was in Hiroshima. |
ヨーロッパに 百近くの国家主権が存在し その各々で 企業間 国家間の競争が繰り広げられました | Competition means, not only were there a hundred different political units in Europe in 1500, but within each of these units, there was competition between corporations as well as sovereigns. |
戦争になりそうだ | There is a threat of war. |
精神の戦争があり | We have no great war... no great depression... |
1繰り上げます | That's fifteen. |
1繰り上げます | Five plus six is eleven. |
2を繰り上げて | 12 plus 9 is 21. |
戦争だ | I'm bleedin'! |
戦争だ | Maybe we are in a war. |
戦争で | The wars. |
戦争だ | It'll be war. |
戦争よ | We'll go to war. Don't be stupid. |
戦争は? | And the war? |
戦争だ | is warfare. |
戦争だ | War. Yeah. |
我々は と呼ばれるものを繰り広げて 過去10年間に だ | Think about the problem of peer to peer, quote, piracy internationally, |
関連検索 : 戦争の繰り広げ - 戦争を繰り広げ - 反対繰り広げ戦争 - 繰り広げ戦い - で繰り広げ - 闘争を繰り広げます - 戦いを繰り広げます - 繰り広げ平和 - 繰り広げ仕事 - 繰り広げ労働 - 繰り広げ雇用 - 繰り広げ従業員 - 繰り上げ