"罪悪感の苦しみ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
罪悪感の苦しみ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
良心や罪悪感や後悔に苦しまない | You're not burdened by conscience or guilt or regret. |
どんな時も罪悪感が 俺を苦しめる | that guilt is always there. |
罪悪感に | Tormented by guilt. |
罪悪感ね | You're feeling guilty. |
罪悪感のこと | The byproducts of guilt. |
罪悪感でしょう | The guilt? |
罪悪感はムダな感情 | Guilt is a useless emotion. |
あなたの罪悪感が 奥さんを生み出した | Your guilt defines her. It's what powers her. |
動物への罪悪感も減少し | I'm lessening pollution, |
罪悪感は認める | I do feel guilty. |
罪悪感は 私は悪いことをした | Shame is I am bad. |
罪悪感を覚えるわ | And then I feel guilty for feeling guilty. |
罪悪感だよ たぶん | Guilt maybe. |
でもすごい罪悪感なの | If I had seen those emails, I probably would have done the same thing, too. |
なんの罪悪感もないん | I don't feel guilty about anything. |
自分自身に対して罪悪感と悲しみを覚えます | And I leave feeling actually unhappy. |
罪悪感を持ち始めた | The problem is gregory's conscience. |
罪悪感や被害妄想は | How about feelings of guilt or persecution? No. |
思うに 罪悪感を感じてるんだ | I think he even feels guilty. |
罪悪感より怒りが強い | My anger outweighs my guilt. |
もう一つは 桁外れの罪悪感 | Please, I just want to wake up, it's got to be a nightmare. |
偽善的な行為への罪悪感は | Do you file that under deception or hypocrisy? |
罪悪感で一杯じゃないのか | By now you're drowning in guilt, I'm guessing. |
あなたが罪悪感を感じてるなら | I think it's the first sign You're doing something wrong.. |
憎悪も感情でしょ そういうの苦手なの | Hate's an emotion. I'm not good with emotion stuff. |
強い束縛感に 苦しみました | He had to approve my friends. |
ウォルターの性格だ 罪悪感から告白したのさ | Knowing Walt, he felt so guilty, he probably told her himself. I... |
罪悪感があるんじゃ ないのか | Some kind of penance? A down payment on your sins? |
彼女には一抹の罪悪感があった | She had a vague feeling of guilt. |
ナチズムの圧迫が欧州の罪悪感を広めー | The Nazis tortured because they felt guilty after oppressing Europe. |
私も固定観念を抱く罪悪感を感じます | But one of the things I try to do with my stand up is to break stereotypes. |
自己嫌悪と罪悪感は 何も生まなかった | Selfhatred, guilt, it accomplishes nothing. |
これに対して罪悪感も 感じているはずです みなさんは この素晴らしい TEDxのイベントの後 | This is something that we're all familiar with, and that I'm sure we're all guilty of, as well. |
罪悪感の表れだと 言う方もいるでしょう | Holy shit. |
恥と罪悪感は大きく違います | Shame I'm sorry. I am a mistake. |
最悪な状況なのに加えて 罪悪感で気が滅入る | So, see, not only is the whole situation horrible my guilt about it just makes it that much worse. |
私の詩をお楽しみ下さい 罪悪感にかられることはありません | I am a locally sourced, bio dynamic, free range organic, poet. |
自分の苦しみ 他人の苦しみを | So, finally, we will be able to create |
最悪よ 私の苦しみは 理解されなくて | Very ill, Edward. No one knows what I suffer with my nerves. |
苦しみは苦しみです | logically, it's all on the same playing field to me. |
罪悪感に付き合って ルイスを断れと | I gotta stop going with Louis just because you're feeling guilty? |
この罪悪感はどこから沸いてくるのか? | And I went to his deputy and asked him, What was going on? |
恥を罪悪感からは切り離して 考えなければなりません 罪悪感とは 身体の中に響く 内なる声であり | I think the first question really is to understand what shame is, and we need to go ahead and separate that from guilt. |
罪の無い者が苦しむ事に | The innocent will suffer. |
火あぶり 罪人 悪魔 魔女 そんな感じでしょ | Martyrs, torture, punishment... |
関連検索 : 罪悪感に苦しみます - 罪悪感に苦しみます - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - 罪悪感 - の罪悪感