"群れで来ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
群れで来ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
労働者の群れに まぎれ込んで来るはずだ | He'll come with the workmen. He'll come with the night crowd. |
これは点群です | This is the warp and weft. |
こちら第一監視班 大群衆が来ます | Hub, this is Survey One. We have a crowd moving in. |
完璧 調教も抜群 今までで一番の出来だ | Fantastic! You've all seen his workouts. He's never looked better. |
できません これがトゥレット症候群です | You can't control it? |
これは群体動物です | It's got tentacles dangling, swirling around like that. |
ディロフォサウルスの 群れです 本当か | If you look to the right, you'll see a herd of the first dinosaurs on our tour, called Dilophosaurus. Dilophosaurus! Shit! |
群れ | Herd |
群を作ります 群は大きければ大きいほど安全です 大きな群は自分たちの食べ物の上に排泄します | Now, the main defense against pack hunting predators is to get into herds, and the larger the herd, the safer the individuals. |
群れから群れへと聞こえてきます さて今夜のお話は | You hear it going from one side of the valley to the other, from one group of nests to the next. |
森で羊の群れを見ました | I caught sight of a flock of sheep in the forest. |
404はどこから来たのか 実は これはエラーの一群の一種です | And that's where it's actually also interesting to think about, where does 404 come from? |
群れで動いてる | They're moving in herds. |
これは黄金珊瑚の群生です | They're things like this. |
彼女抜群ですよ | She stands out from the rest. |
シャルルボネ症候群ですよ | There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind. |
洗濯は抜群です | Washing efficiency A . |
これは ベクトル群で これに属するベクトルは | Right? |
これはメッカでの群衆 | Here's a big crowd. |
言うまでもなく 切れ味も抜群... | Well, needless to say, I've made a pretty good mess but there's a reason for that. |
この復元された点群は非常に良く出来ています しかし十分ではありません | Throwing a beam at, at the object out in the world and measuring the time it takes to come back. |
これは 蜂群崩壊症候群 と呼ばれる | We don't even find dead bodies. |
何千人もが 病気の予備群と 診断されています 高血圧予備群とか認知症予備群とか よく耳にします | And yet, every day thousands of people in this country are diagnosed with preconditions. |
ハッチンソン ギルフォード プロジェリア症候群と呼ばれています | This one is a disorder which is quite rare. |
動物界にも群れは存在しますが | The third foundation is in group loyalty. |
彼らは 群集として一緒に来て | The Igbo used to say that they built their own gods. |
巨大な群衆 だまされた | Three hundred thousand, four hundred thousand! |
群れの先頭で叫んだ | The head of the herd was calling |
ハイエナの群れと戦いました 棒切れだけで | That night, there was a stick in the hut. |
まずはテキスト群に注目します | What we're going to do this first unit, is just extract a link. |
僕はマークです トゥレット症候群です | So I looked at her, I said |
点で成っており 点群データと呼ばれております | It is not computer graphics. |
蜂群崩壊症候群だけではなく 他の原因でもミツバチが死んでいます これは非常に由々しき問題です | And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees. |
僕はマーク トゥレット症候群です | So I look over to this guy, I said, |
なぜその生物群系で生きられるのか 説明するように求められます ポール リモートを使って生物群系を選んで | At the end of the unit, they were challenged to justify why a certain animal might live in a given biome. |
群れたがる生き物だからです 私たちはミツバチです 私たちは 啓蒙主義の間に群れから抜け出しました | Because human beings are, to some extent, hivish creatures like bees. |
彼は群衆に取り囲まれた | He was surrounded by the crowd. |
警察は群衆に上手く対処することが出来た | The police were able to cope with the crowd. |
ヴェロキラプトルは 群れで獲物を襲う | Because Velociraptor's a pack hunter. |
石鯛の群れが | And you'll see, there's some damage to the surface of the coral. |
最後の群れだ | Looks like the last of them. |
彼らを群れから連れ出し 実験室に入れます | Again, these animals, live in a group, they know each other. |
彼は この舞台で プロジェリア症候群の子どもとしての 経験を話すために来てくれました | I'm going to invite one of them, Sam Berns from Boston, who's here this morning, to come up on the stage and tell us about his experience as a child affected with progeria. |
群衆はますます多くなっている | The crowd is growing larger and larger. |
ファレンテストで手根管症候群の評価をします | (English captions by Jade Cheng from the University of Michigan) |
関連検索 : で来ます - 群れ - 群れ - 群れ - 群れ - 群れ - 抜群の未来 - 足で来ます - ラインで来ます - 黒で来ます - 車で来ます - 人で来ます - 後で来ます - ペアで来ます