"義務を築きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

義務を築きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

人は義務を果たすべきだ
One should do one's duty.
自らの義務を果たすべきだ
You should carry out your duty.
義務です
I have to.
義務化されるべきです
It's important for these kids.
何よりも義務を優先すべきだ
Duty should come before anything else.
ベンソン キッター建築事務所です
Benson, Kitter, Fein, Silver and Associates.
義務ですよ
okay.
君は自分の義務を果たすべきだ
You must perform your duty.
人は自分の義務を果たすべきだ
One should do one's duties.
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
義務
Duty?
私たちは義務を果たします
We fulfill our obligations.
築き上げました 彼は完璧主義者で
Instead, he went on to build a glittering empire of department stores.
君はその義務を果たすべきである
You must perform your duty.
母に対する義務だけで教会に行きます
I only go to church out of duty to my mother.
を売ることが義務となります
as China's are today.
どんな事が起きようとも 私は義務を果たします
No matter what may come, I will do my duty.
彼を援護するのが義務だ
It is incumbent on us to support him.
私にはその義務があります
I owe them that.
船長 私には... 義務があります...
Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew.
スーツが義務付けられています
It requires jackets.
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
義務を果たしたか
Did you serve?
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
なんの義務
Serve who?
結論を下すのは君の義務です
It's up to you to make the decision.
彼女を保護する義務がある
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある
I'm responsible for protecting her.
とにかく義務だけはすました
At any rate, I did my duty.
すまないね それが義務なんだ
Sorry, I have to do it.
どういう義務ですか
What about Emory's responsibility?
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの
You refuse the claims of duty, honour, gratitude?
キャップアンドトレード義務付けのロビー活動に加わることもできます
You could join other leaders in mandating,
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.
彼は義務を果たした
He discharged his duties.
義務を果たしなさい
Fulfill your duty.
でも 父に対する義務を感じていました
So I'm not that unhappy about that.
父親の義務だ
That's why God made fathers.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
結構ですが 義務ではありません
Nobody's obliged to be a genius.
そうすれば 守秘義務が生まれる
So that everything you say is strictly between us.
町をきれいにしておくことは私達の義務です
It is our duty to keep our town clean.
SOSなら 救助する義務が...
We are obligated under Section...

 

関連検索 : 義務を置きます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 火を築きます - コースを築きます - 砦を築きます - フレームワークを築きます - パスを築きます