"義務を築きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
義務を築きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人は義務を果たすべきだ | One should do one's duty. |
自らの義務を果たすべきだ | You should carry out your duty. |
義務です | I have to. |
義務化されるべきです | It's important for these kids. |
何よりも義務を優先すべきだ | Duty should come before anything else. |
ベンソン キッター建築事務所です | Benson, Kitter, Fein, Silver and Associates. |
義務ですよ | okay. |
君は自分の義務を果たすべきだ | You must perform your duty. |
人は自分の義務を果たすべきだ | One should do one's duties. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
義務 | Duty? |
私たちは義務を果たします | We fulfill our obligations. |
築き上げました 彼は完璧主義者で | Instead, he went on to build a glittering empire of department stores. |
君はその義務を果たすべきである | You must perform your duty. |
母に対する義務だけで教会に行きます | I only go to church out of duty to my mother. |
を売ることが義務となります | as China's are today. |
どんな事が起きようとも 私は義務を果たします | No matter what may come, I will do my duty. |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
私にはその義務があります | I owe them that. |
船長 私には... 義務があります... | Captain... there are some... obligations... that go beyond my loyalty to you... and this crew. |
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
なんの義務 | Serve who? |
結論を下すのは君の義務です | It's up to you to make the decision. |
彼女を保護する義務がある | I am responsible for her protection. |
彼女を保護する義務がある | I'm responsible for protecting her. |
とにかく義務だけはすました | At any rate, I did my duty. |
すまないね それが義務なんだ | Sorry, I have to do it. |
どういう義務ですか | What about Emory's responsibility? |
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの | You refuse the claims of duty, honour, gratitude? |
キャップアンドトレード義務付けのロビー活動に加わることもできます | You could join other leaders in mandating, |
彼は義務を固く守る | He is very observant of his duties. |
彼は義務を果たした | He discharged his duties. |
義務を果たしなさい | Fulfill your duty. |
でも 父に対する義務を感じていました | So I'm not that unhappy about that. |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
結構ですが 義務ではありません | Nobody's obliged to be a genius. |
そうすれば 守秘義務が生まれる | So that everything you say is strictly between us. |
町をきれいにしておくことは私達の義務です | It is our duty to keep our town clean. |
SOSなら 救助する義務が... | We are obligated under Section... |
関連検索 : 義務を置きます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 火を築きます - コースを築きます - 砦を築きます - フレームワークを築きます - パスを築きます