"義務を課していません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

義務を課していません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あの子を守る義務を課したんだ
Bowers, the sheriff gave you the obligation of protecting that boy.
義務を果たせて 嬉しいね
And we're only too happy to be able to oblige.
患者に乳腺濃度を知らせる という義務を課した 最初で唯一の州です
The State of Connecticut became the first and only state to mandate that women receive notification of their breast density after a mammogram.
天才である義務なんて 誰にもありません
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that.
結構ですが 義務ではありません
Nobody's obliged to be a genius.
放課後 テニスをしませんか
Will you play tennis after school?
難しいので課題にはしていませんが 私が定義したブラウザの様式を紹介しました
It's also using yield which is how you build generators.
正義へのアクセスに人頭税を課しているんです
People without means can't see the law as readily as people that have that Gold American Express card.
なんの義務
Serve who?
喜んで私の義務を果たしましょう
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう
I will perform my duties with pleasure.
私は放課後テニスをしません
I don't play tennis after school.
いずれにせよ 私は義務を果たした
In any case, I did my duty.
彼女は庶務課に所属している
She is attached to the general affairs section.
彼らは法的な責任を負う義務がありません
They don't employ those workers.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
義務を果たしなさい
Fulfill your duty.
義務を承知していなければ
Were I not completely aware of my duty to my family and my country,
義務を果たしていただけだ
I was only doing my duty.
すまないね それが義務なんだ
Sorry, I have to do it.
まだ Rn が何かを定義していません
Actually, let me be careful.
義務
Duty?
義務を果たしたか
Did you serve?
でも 父に対する義務を感じていました
So I'm not that unhappy about that.
交渉課の真下正義を呼んでください
Get me Masayoshi Mashita.
私たちは義務を果たします
We fulfill our obligations.
義務を怠ってはならない
You are not to neglect your duty.
プログラミングの課題なので 飛ばしてもかまいません
Now with this in place, now here comes the really interesting question. And again it's a programming assignment free to skip.
その他の義務的経費も制限しなければなりません
We've also got to cut the military about three percent a year.
成分資料を提出する義務もありません 健康と安全に関するデータも出しません
And they're allowed to keep trade secrets, so they don't even give the ingredients out.
スーツが義務付けられています
It requires jackets.
彼は義務を果たした
He discharged his duties.
総務課の奴だったら 殺してやる
If it's that guy from payroll,I will kill him.
こんな課題を見せられたと想像してみてください この課題は 本棚を使います
You come into the lab, you see this computerized task.
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
核兵器保有国には NPTの中で 核軍縮への誠実な努力義務が課されています
as a victim nation of nuclear weapons and by taking concrete actions
守秘義務について 教えてほしい
Would you tell me about patient confidentiality?
教科課程では提示されていません
Does the color of the valve matter? What matters here?
どうなるか定義していません
Well, we don't know what happens when you divide things by zero.
この講義の最後のプログラミング課題は 多少時間がかかるかもしれません
You need functions just like these, and it turns out this makes it more difficult to write the code.
彼女は義務を果たした
She performed her duties.
義務は果たしたかって
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの
You refuse the claims of duty, honour, gratitude?
広義積分と定義できます まだ 広義積分を習っていませんが
The Laplace Transform for our purposes is defined as the improper integral.
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...

 

関連検索 : 義務を課しません - 義務を課し - 義務を課し - 課し義務 - 義務を負いません - 義務を負いません - 義務を負いません - 義務を負いません - 義務を課します - 義務を課します - 義務を課します - 義務を課します - 課しません - 課しません