"耕"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
休耕地の後ろを 畑二枚分耕せ | You go plough those two plots by the Red Gully. |
畑を耕し | First off, he's in a diesel run tractor. |
耕さない | Well, uh, no plowing. |
土地を耕す | I till the earth. |
耕さない はい | The key point is no plowing. |
あ そう 耕治のね | Koji's? |
農夫は土地を耕す | Farmers cultivate the soil. |
こちら 耕治君のガールフレンド | Meet Koji's girlfriend. |
農耕地は1600万平方キロメートル | More than 40 of Earth's land has been cleared for agriculture. |
耕作においては常に | So there was always going to be a tension within that. |
本田耕治君ですよね | Mr. Koji Honda? |
耕治さんといると 私 | I'm worried he might shake me off. |
耕されているのは 耕作に適した土地の たった7 だけです | African agriculture today is among, or is, the most under capitalized in the world. |
ネルは農耕に関心があり | This is Nell Remmel. |
田畑の表面を耕さない | No plowing? |
地球の表面を耕さない | We don't plow the soil surface. |
要になるのは 耕さない | Just following. That sort of method. |
農場主は一日中畑を耕した | The farmer plowed his field all day. |
農家の人達は鋤で土を耕す | Farmers turn up the soil with plows. |
今では 度重なる耕作により | 200 years ago, there were 6 feet of topsoil on the American prairies. |
乱用された農耕地を再生して | Ways of controlling, preventing soil erosion. |
それで えーと 耕さないですね | Oh, I see. |
畑を耕し 家の修理でもするさ | Oh, I'll work, maybe on a farm. |
耕治君もさ 未来あるイケメンだもの | Koji has a big future ahead of him. |
その農民は200エーカーの農園を耕した | That farmer cultivated a 200 acre plantation. |
先住民族が耕した畑が見えます | So we can see the Collect Pond, and Lispenard Marshes back behind. |
私がこの土地を耕すのは初めてだ | This is the first time I've ever plowed this land. |
農耕民 一般大衆 そして 農耕民 一般大衆 そして 地の塩といったイメージが 定着しているのです | And the connotation of peasantry, real people, salt of the Earth, has persisted around Saxon words. |
ウソ もっと言って もっと耕治を褒めて | I mean, say more nice things about him. |
地球上にある耕作可能な全ての土地を | Take this representation of all of the land. |
農耕時代でさえ気候変動はありました | What's new is just the degree of it. |
朝から晩まで まあ 耕して 草との戦いで | He kept that way for more than twenty years. |
そして 今週の第3位は 我が弟 本田耕治 | My brother, Koji Honda, comes in third. |
ただ どうなのかなーって 耕治とあの子 | I just wondered why he chose her. |
300年間 彼らは周囲の土地を耕作してきた | For three hundred years they have farmed the surrounding land. |
耕すのはうまいだろうが それで終わりだ | Those hick cops will never catch this baby. |
土を耕さず 肥料や農薬を与えること無く | About that time, he found a book about natural farming. |
耕さずに自然の養分だけで牛を飼うことは | And this where I get stuck. |
じゃあ 改めて メグミちゃん 耕治 結婚おめでとう | I accept it. |
遠くでは彼女の孫が ロバでたばこ畑を耕してた | And I'd pull her out on the front porch. |
この地の風景は 同じ場所を4,000年も耕してきた | During the dry season, we had four hours of water every fourth day. |
私は 私の民族が野原を耕すのを手伝いました | After John Smith traveled back to England |
耕してしまったら それをなくしてしまうので | I see. |
不耕起は農家にとっては非常に急進的な考えだ | We've been ploughing for 10,000 years. It's what farmers do. |
耕作地域を広げるというアイデアも出てくるでしょう | How are going to double global ag production around the world? |