"耳を貸します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
耳を貸すな アナキン | Don't listen to him, Anakin! |
耳を貸せ | Well, come closer. |
耳貸して | Yeah. What is it? |
耳を貸すな... 絶対に! | Don't listen... don't! |
耳を貸して下さい | Lend me your ears! |
耳を貸して下さい | Lend me your ears. |
あいつに耳を貸すな! | Don't listen to her! |
耳を貸さないで | You've got a reasonable objection to it? |
彼女の話に耳を貸すな | Don't listen to her, man. |
下らない噂に耳を貸すな | Stop listening to gossip. |
耳を貸さないからだ | Well, if you'd let me help, I wouldn't have to do that. |
誰も耳を貸さなかった | Nobody listened. |
最小限の耳は貸してる | You have part of my attention. You have the minimum amount. |
もし僕が君なら 彼のアドバイスに耳を貸すよ | If I were you, I'd follow his advice. |
彼に耳を貸すな 豪華に見えるよ | Don't listen to him. You look gorgeous. |
俺に耳を貸さなかったら | I spoiled it for you. |
じっくり彼に耳を貸す者はいない | No one stops to listen to him. |
バーン 耳を貸すな この男は狂ってるぞ | Don't listen to him, That man is crazy. |
彼に耳を貸さないわよね チェイニー | I'll be a hundred miles from here by the time it's dark. |
もう誰にも耳を貸さないの | Claire, he is not listening to me, to anyone. |
仲間の話に耳を貸すんだ 彼女は理解してる | Listen to your friend. She gets it. |
彼女は彼の言葉に耳を貸さない | She doesn't listen to him. |
彼は私の忠告に耳を貸さなかった | He shut his ears to my advice. |
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない | No one stops to listen to him. |
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった | He wouldn't listen to my advice. |
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか | Why wouldn't you listen to his advice? |
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった | He turned a deaf ear to their request. |
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった | He turned a deaf ear to my advice. |
彼は一切の論議に耳を貸さなかった | He was deaf to all arguments. |
誰もそんな事には耳を貸さなかった | I would give my viewpoints to people. |
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ | A good management would listen to reasonable demands. |
なぜ泣き言を言う ヴォータンの言う事に耳を貸せ | Hear what Wotan wills for you |
誰も俺に耳を貸さない 君を守ってやれる | No one's gonna listen to me. I can protect you. |
こいつは下衆野郎だが 情報には耳を貸すべきです | I know this son of a bitch, and my instinct is telling me that you need to pay attention to this. |
父は私たちの意見に耳を貸さなかった | My father was deaf to our opinions. |
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない | He cares little for my advice. |
先制攻撃を仕掛けてしまえ 大勢の人たちが反対しましたが 耳を貸さず | So Napoleon figures, gee, we're no longer friends, I better attack them preemptively. |
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった | She closed her ears to what he was saying. |
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない | She turns a deaf ear to her father. |
ちゃんと話さないと 誰も耳を貸さないぞ | You have to learn to annunciate, or else no one will listen. |
悪魔の話に 耳を貸す 者 の多くは嘘付きの徒である | Who listens to you (for spreading rumours) but most of them are liars. |
悪魔の話に 耳を貸す 者 の多くは嘘付きの徒である | The devils convey upon them what they heard, but most of them are liars. |
悪魔の話に 耳を貸す 者 の多くは嘘付きの徒である | They give ear, but most of them are liars. |
悪魔の話に 耳を貸す 者 の多くは嘘付きの徒である | Who give ear, and most of them are liars. |
悪魔の話に 耳を貸す 者 の多くは嘘付きの徒である | Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars. |
関連検索 : 耳を刺します - 貸します - 金を貸します - 本を貸します - 翼を貸します - スペースを貸します - ボローを貸します - ベニヤを貸します - 手を貸します - サポートを貸します - 本を貸します - サポートを貸します - 声を貸します