"職務のプログラム"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
職務のプログラム - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
職務をな | we were doing... ourjob. |
職務上の訪問よ | I'm here on official business. |
職務に戻れ | Resume your duties. |
職務に戻れ 曹長 | Resume your post, Chief. |
さて 私は職務上... | Now, my job dictates |
彼は事務員の職を得た | He got a position as a clerk. |
ただ職務上の質問です | What is this an interrogation?! |
彼は職務怠慢だった | He was negligent of his duties. |
彼は職務怠慢だった | He neglected his duties. |
私が君の職務を引き継ごう | I'll take over your duties. |
君の職務を直ちに解任する | Your position is terminated immediately. |
彼は職務を与えられた | He was assigned a task. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
その時牧師の職務に就いたのね | Let's get back, huh? CLAlR |
彼は政治家の職務をはたした | He fulfilled the functions of a statesman. |
彼は職務の重責に悩んでいた | He was brushed with duties. |
彼はその職務を承諾している | He has agreed to do the task. |
彼はその職務を承諾している | He's agreed to do the job. |
職務上の訪問ではありません | You come in. This is no social visit. |
事務職がいいか それとも | You got any suits, or do you like... |
彼はまだビーチで 職務質問を | He's still pursuing inquiries at the beach. |
いや 裁判官の職務服を着た男だ | No, the one with the guy in the toga. |
普通の人々 床屋 事務職員 ホワイトカラーの人々 | In the later studies, they ran women. |
彼は職務を忠実に実行した | He performed his duties faithfully. |
職務を遂行してくれたんだ | And a very very, um, courageous young lady in my case, |
職務怠慢を上に報告するぞ | I'll let your boss know that you knew and did nothing, |
表向きは まだ職務中なんだ | I'm technically still on duty. |
承知です ... これが職務でして | Stop right there, Mr. Hauck! |
エイミー 私は ジョージタウン大学の外務プログラムの4年生です | Why don't we start there? |
これは刑務所での瞑想プログラムの様子です | Secondly, this concept. |
私は能力の限り職務を遂行します | I will do my duty to the best of my ability. |
彼は注意深く職務を果たした | He discharged his duties with care. |
新大臣は月曜日に職務の引継をした | The new minister took over the job on Monday. |
在宅勤務を奨励しますか どの職種で | They won't go to work if their kids aren't in school. |
怠け者のその男は しばしば職務を怠る | The lazy man frequently neglects his duties. |
群集が警察の職務執行の妨げになった | The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. |
退職する前に彼は事務を渡した | Before he retired, he had handed over charge of his office. |
彼は悪と対話する職務を越えて | He negotiates with the Serbs. |
職務以外に 何が手に入ったかな | What have I got to lose... except my job? |
職務怠慢だなんて思っていない | I don't think you're here by default. |
運転手は3時から職務につきます | The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. |
ダメだ 職務中なんだ 副長だ すぐにか | I can't. I'm on duty. Understood. |
みゆき 白浜君は国連の職員 由香は外務省 | Shirahara will become an employee in the UN. Yuuka is in Ministry of Foreign Affairs. |
明日の朝 職務責任局から 数名やって来る | A couple of gentlemen from OPR will come down probably tomorrow morning. |
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る | The lazy man frequently neglects his duties. |
関連検索 : 職務の - 退職プログラム - 職場プログラム - 職業プログラム - 退職プログラム - 職務 - 職務 - 職務 - 職務 - 職務 - 職務 - 職務 - キーの職務 - 職務のスコープ