"職場の照明"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
職場の照明 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
照明よ どの照明 | The lights. What lights? |
明信 職場 関係ないよ | Makes no difference. |
お座りの椅子や会場の照明 | And all of this because of cumulative cultural adaptation. |
明日は新しい職場の初日です | Tomorrow is my first day at the new workplace. |
職場の人は職場の人だよ | I never date coworkers. |
照明の明るさや | So this is how we normally would light our offices. |
明日 私が職場の 放射線医に聞いて | Okay. So first thing tomorrow, |
職場のプレゼンテーション | The screenplay on your home computer |
照明に関する多くの発明や 新しい照明方法 | We have something that's not going up. |
FBI職員と照合してくれ | Listen, I'm gonna need you to crosscheck with FBI personnel. |
職場の皆は | How are the folks? |
私の職場よ | I work here. |
照明のせいか | Stage lights? Yes. |
二重照明 | Double illuminate |
照明もか? | It's not up to me. |
職場の同僚よ | Scooch over. He's work friend. |
高強度の照明オプション | Haas Video Production |
照明弾に 二つの... | I've got a flare gun and a couple of flares. |
指向性照明 | Directional lighting |
照明を使う | Use lighting |
平坦な照明 | Flat lighting |
ホートン 照明弾を | Horton, illumination round. |
オードリー 照明弾だ | Audrey, the flare gun! |
LED照明は照明の世界に革命をもたらすものです | Now you can see the world in a new light with IKEA. |
職場恋愛のツケよ | Really, for a serial workplace dater. |
一応 職場なので | A bit more professional. |
職場はベセズダだ | He works at Bethesda. |
照明弾を頼む | All right. |
照明を点けて | Hit the lights, please. |
ドロイド攻撃照明弾 | A droid attack flare? |
家や職場や学校の | Why don't you go home and clean out your air filters. |
トムは明日 自分の職場で会おうとメアリーにお願いした | Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. |
職場ですから | I worked there. |
職場がマーロッテだと | I said I worked at Merlotte's. |
ここは職場だ | Place of business. |
いい職場環境 | Great working environment. |
照明のせいじゃないの | Okay, it wasn't the lights. |
照明ディレクター_李康さん | Original screenplay Byun Won mi amp Song Min ho Screenplay revised by Gwak Jae yong |
照明を落として | (Laughter) |
ロマンティックな照明にする | I think I'll try some romantic lighting. |
. 距離4キロ 照明弾 | Yellow tee, four klicks. |
アトランタのハイ美術館の照明は イタリア人のレンゾ ピアノと 素晴らしい照明デザイナーの集団 | like in this building the High Museum in Atlanta, which has been created by Renzo Piano from Italy, together with Arup Lighting, a brilliant team of lighting designers, who created a very subtle modulation of light across the space, responding to what the sun does outside, just because of all these beautiful openings in the roof. |
サリーは職場の仲間です | Sally and I work in the same office. |
この部屋の照明のせいで | This is a picture of the people |
フォーカルグロウ アンビエント照明 ブリリアントの役割 です | And he coined three terms, which are focal glow, ambient luminescence and play of the brilliants three very distinctly different ideas about light in architecture that all together make up this beautiful experience. |
関連検索 : 照明市場 - 照明工場 - LED照明市場 - 職場の - 職場 - 職場 - 飛行場グラウンドの照明 - 職場の場所 - 職場の場所 - 照明のインストール - 木の照明 - オブジェクトの照明 - 照明のレベル - 照明のメンテナンス