"職業賠償責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
職業賠償責任 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
賠償すべきだと | We all agreed. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
賠償額は約1億クローネ | Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
リン 賠償保険があるから | Man How do you know? |
賠償額は どれ位でしょう | And after the closing arguments we're finished. |
営業責任者も雇わない | Listen, we're not going to have sales marketing and bus dev on day 1. |
その場合は帝国が賠償する | The Empire will compensate you if he dies. Put him in. |
店は賠償は要らないそうだ | Store owner's not pressing charges. |
たっぷり賠償金 取ってやる | I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque. |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
あなた方の職場の責任ある役員に任せて チームに分かれて作業を始めてほしい | this is as real as it's ever gonna get. |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
賠償のために 飛び回るしかない | There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal. |
賠償額を下げるよう 交渉します | I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
ある企業の 元最高経営責任者よ | He was a former CEO. |
賠償額は450万ドルから 660万ドルに増えた | Right. |
国家が国民への賠償を忘れなかった | It's an independent territory. They control all mineral resources. |
賠償額は 陪審員に決めさせましょう | I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you. |
明日の朝 職務責任局から 数名やって来る | A couple of gentlemen from OPR will come down probably tomorrow morning. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
高い失業率の責任は誰にあるのか | Who is responsible for high unemployment? |
国家 線形加速器 事業の責任者です | I am the director of the National Linear Accelerator Project. |
職業 | Profession |
職業 | Profession |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
トップバンドとしての責任のため ゾンビの慈善事業を | Incredible. Dead excited now, to have a top band with us, talking about their work, for the charity Zombaid. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr. Smith sued them for damages. |
...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ | Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
職業は | Occupation? |
職業は | What's her job? |
職業は | And what's your occupation? |
関連検索 : 職業賠償責任保険 - 賠償責任 - 賠償責任 - 賠償責任 - 賠償責任補償 - 賠償責任補償 - 賠償責任補償 - 賠償の責任 - データ賠償責任 - 責任の賠償 - 責任と賠償 - 賠償と責任 - 賠償責任リスク - 専門職業賠償責任保険