"肘"の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

And your elbows,
まずはを曲げ
So for the simple little things like picking something up,
を使いながら
It works good.
外側に痛みがあれば陽性です 部管でチネルテストを行い
Lateral elbow pain with resisted third finger extension is a positive test.
をこう持ってきて
So what do we do?
これもやってた'鉄'...
And he does the, ahh ... the 'Iron Elbow'.
トムは転んでをついた
Tom fell and hit his elbow.
そうそう のすぐ上だ
Well, if I recollect rightly, it was, uh, his right one.
は血で染まっている
Elbow is now stained with blood.
彼女は両膝にをのせた
She put her elbows on her knees.
鉄を入れ ふりほどいて
So we all know what to do in this situation, right?
を曲げよう と考えれば
Now you think, Close hand, and a little section of your chest contracts.
ナンシーは膝の上に両をついた
Nancy put her elbows on her knees.
次はね 膝をにくっつけて
Put your elbows on your knees.
動き回って 目や鼻 を見たり
He didn't mention the speed.
手とそのものがありません
Now you've lost your arm above the elbow.
喉仏に鉄 食らわしてやるっ
Yeah, I remember everything now. Y'all in some shit. Yeah, you...
彼女は私のをちょっと押した
She gave my elbow a little jog.
張って生きることはないよ
It's no use playing tough.
は上腕と前腕をつなぐ関節だ
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
次に解剖学的ランドマーク 目印 である
Next palpate anatomic landmarks.
外側に痛みがあれば陽性です
Lateral elbow pain with resisted wrist extension is a positive test.
に重傷を負って 手術しました
This was me in third grade.
が痛むんだよ 病院に行こうかな
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital.
部管でチネルテストを行い 尺骨神経の上で
(English captions by Andrea Matsumoto from the University of Michigan)
繊細なモーター制御と 手首やの自由度
If it's the raisin, they won't drop it.
があります 機能はそれだけです
They contain just a hand that will open and close, a wrist rotator and an elbow.
掛けをなくすこともできますし
You can put them down, essentially out of the way.
掛けに腕の重量を逃がすことで
And that's a lot of load.
あせって打ってきたら でブロックする
Dazed, he'll attempt a wild hit. employ the elbow block.
どれも同じ遺伝子情報を持っています ではなぜ鼻は鼻になり になるのでしょう
So, this guy, with all the cells in his body, all have the same genetic information.
この身体は ヒンジ ジョイントを 膝とに使ってる
This body uses hinge joints in the knees and elbows.
の筋骨格系検査法 完全版 ミシガン大学家庭医療学科 タラ マスターハンター, M.D. マイケル マクカートニー, M.D. の評価を確実に行うためには
(English captions by Andrea Matsumoto from the University of Michigan)
で触るとしたらどこになるでしょう
If you reach with your finger, where would it be?
俺に任せればな もっとを使うんだよ
You can be sure of that. Put some elbow into it.
BF それをする時 最後までを曲げるけど
DH Thank you.
反対側のを膝の外側にあて 体をツイスト 胸をはり
leg over, so I cross my left leg over my right, and I'm going to bring my right elbow on the outside of that knee.
とてもシンプルな 掛けの操作方法を 思いつきました
And so after many trials, many failures, we came up with a very simple arrangement in which we could just move one arm or the other.
を動かせます この義手は今でも使われています
And that bicycle cable can open or close a hand or a hook or bend an elbow.
リクライニングする際の 調節をなくすことです 掛けの改善も
Anyway, I felt that it was important that you didn't have to make an adjustment in order to get this kind of action.
その皮製の上着の両部分が擦り減って穴が空いた
The leather jacket has worn out at the elbows.
掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください
Take a seat in the armchair and calm down a while.
持った人たちなんです 宙を飛び を反対向きに曲げ
I mean, this is literally human beings with super human strength and abilities.
その革製の上着の両の部分が擦り減って穴があいた
The leather jacket has worn out at the elbow.
ただ握り 開き 手首とだけは動かせる しかしサイズ的には
So rather than a super strong or super fast arm, we're making an arm that is we're starting with, the 25th percentile female that will have a hand that wraps around, opens all the way, two degrees of freedom in the wrist and an elbow.