"脚光を独り占め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
独り占めするな | Stop wolfing the food. |
雑誌の表紙を独り占め | He's on the cover of all the magazines. |
私を独り占めできるわよ | Now we're together. |
またリジーが独り占めね | I suppose you'll keep him all to yourself again? |
独り占めしないでくれる | You can't take up the whole booth. |
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした | She had the hotel suite to herself. |
付き合うなら 独り占めしたい | When I belong to a man, no one else does. |
アパート独り占めしたけりゃ していいぞ | For me you can stay with the apartment. I last with him. |
彼女はその広い部屋を独り占めした | She had the large room to herself. |
彼はこの広い部屋を独り占めしている | He has this large room to himself. |
AIは自分用に自家発電を独り占めするの | The A.I. reseerve generator powered for itself |
極上のマリファナだぞ 独り占めはできねえよ | I got a quarter of the finest herb in New York City. I'm not smoking that shit alone, okay? |
独り占めしてたのに 僕が来て 次はローラ | He had you all to himself, and then I came along, ...and now Laura. |
市場を独占し 値をつり上げる | You corner the market, then raise the price. |
彼女はその大きな家を独り占めにしている | She has the large house to herself. |
独り占めなんてダメになるはずって思う | Oh, here it goes again I guess there's gotta be a break in the monotony |
ボールを独り占めするなぁと 私もずっと思ってた. | I always thought he was a ball hog. |
しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め しかし独占権そのものに 重点が置かれ始め 独占権が強化 拡大された | But exclusive rights themselves came to be considered the point, so they were strengthened and expanded. |
我が国は独り占めしているのでしょうか | Why do we have 11 aircraft carriers? |
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている | She has this big room all to herself. |
トムは独占欲が強い | Tom is possessive. |
独占記事になるわ | He wrote them himself. |
性的な独占欲が強くなります | Simple. Romantic love is very simple. |
彼は部屋を独占している | He keeps the room to himself. |
ウィッカムさんを 独占しないでね | Lizzy, don't keep Wickham to yourself all night. Kitty and I want to dance with him as well. |
名誉も報酬も独り占め させたくなかったからな | Well, I wasn't going to let you get all the credit... and take all the reward. |
君の独占インタビューが 条件で | All I have to do is get an exclusive interview from you. |
独占種付け権を32人に提供 | We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. |
彼女は両親の愛情を独占した | She hogged her parents' love all to herself. |
彼女は両親の愛情を独占した | She had her parents' love to herself. |
子供たちにテレビを独占させるな | Don't let the children monopolize the television. |
1年間の独占契約を結びたい | which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal. |
奴らはすべてを独占したがる | You know, there are idiots in this world who wanna take everything we've got. |
彼女を独占できると思ったか | Honestly, did you think you could keep her to yourself? |
そちらの考えでは 私が権利を主張し 製法を独り占めしたいと | That you believe I have some proprietary kind of selfishness about my own formula. |
彼は独占に反対していた | He was opposed to monopolies. |
個人的に独占はしません | I spread knowledge. |
これらの法律で 独占権は | to promote the progress of useful Arts. |
最近 話題独占のアルマジロ体操で | Everybody' s doing the Armadillocize. |
そのうち3つは独占的に | Three of them manufactured exclusively |
同社は国のタバコ業を独占している | The company has a monopoly on the nation's tobacco business. |
彼女は大きな家を独占している | She has the large house to herself. |
電力はずっと独占事業で 人々に選択肢はありませんでした この独占に 競争をもたらせる | I think it's a good thing, because utilities have been this monopoly, and people haven't had any choice. |
ディスクの中心的な創造主は 我我の世界の実権を独り占めにしてた | And unlike our selfish Creator, who reserved the privilege of our world only for himself, |
彼女は莫大な財産を独占している | She has a large fortune to herself. |
関連検索 : 脚光 - 独占 - 独占 - 独占 - 独占 - データ独占 - 独占ボード - 独占的 - 独占権 - 独占オーバー - 独占権 - 独占エジェクタ - 独占ゲーム