"脳内化学物質"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
脳内化学物質 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
化学物質 | Chemicals. |
発光細胞内に 二つの化学物質 | It can actually make itself glow. |
20分ほど前に 脳内化学物質の値が 急激に上がったんです | About twenty minutes ago, her brain chemistry spiked. |
化学物質は | We already know that chemicals |
焼夷性化学物質 | It's an incendiary chemical. |
化学物質のせいよ | All those chemicals they had you working around? |
実際 化学物質事故で | It's an extraordinarily toxic thing. |
化学物質や農薬やホルモンが | Well, the things I constantly hear are |
化学合成物質を浴びて | Work that was done in the labs you found. |
脳内に変化が現れ | We know that for Alzheimer's, Parkinson's, for Huntington's. |
自爆テロ 化学物質による攻撃 | Suicide bombers, chemical attacks, |
外部から化学物質を取り込み 油滴を成長させる性質を持つ 特定の組み合わの化学物資を内包していました | And some of those drops of oil had a particular combination of chemicals in them which caused them to incorporate chemicals from the outside and grow the drops of oil. |
物質が化学的に変化する時には 化学エネルギーが放出される | When matter is changed chemically, chemical energy is given off. |
この四つの化学物質の役割は | Unless, of course, if you have a ski lift. |
38種の化学物質が残りました | Using those intellectual filters, we eliminated 7,962. |
細菌は化学物質で投票を行い | We have a fancy name for this we call it quorum sensing. |
異なる脳内物質が 意思決定へ与える影響を | I'm a neuroscientist, and I study decision making. |
私たちの体内の環境有害物質の話をしたいと思います 化学物質ビスフェノールA BPA のことは | And to do that, I'd like to talk first about environmental toxins in our bodies. |
今 口にするものは抗生物質や ホルモン 化学物質漬けです | And guess what, it's not our grandparents' chicken either. |
その結果 有害な化学物質を含む | Other people who are poor don't have those choices. |
プロトセルAはある種の化学物質を含み | We're going to make two different kinds. |
第二のプロトセルは別の化学物質を含み | (Laughter) |
資本 化学物質 機械に頼りすぎだ | It's really old, and it's tired. |
我々は巨大な化学物質のパッケージです | Living organisms are created by chemistry. |
ドーパミン セロトニン エストロゲン テストステロンです 脳内の4物質の比率と関連する | And I have concocted a questionnaire to see to what degree you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone. |
これは化学物質の 誕生 のようです | Here, this is a protocell, and it's vigorously shedding this skin. |
ただ袋詰めされた化学物質なのに | Now, this doesn't have a brain, it doesn't have a neural system. |
たくさんの化学物質や作用因子を | Well, we had a lot of them. |
化学物質によるのではありません | So how does it keep its body free of bacteria build up? |
植物学 化学 | So if these letters stood for areas of interest, do you know what i mean? |
特殊なDNAという化学物質に 特殊なDNAという化学物質に 記録する方法を習得しました | They learned to record the information that was the recipe of the cell onto a particular kind of chemical called DNA. |
このエネルギーや 物質や 化学と物理の現象に満ちた | Is it really just us? |
種族のひとつで 体内の化学物質により 600ボルトの電圧を発生します | Amazon electric eel incredibly endangered, some of these species create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body. |
脳も生化学的レベルでは | We're similar at the genetic level. |
これらすべての 化学物質と微粒子を | And part of the geoengineering scheme is to say, |
化学結合は 物質の基本となる問題だ | Chemical bonds are what make matter matter. |
化学物質の可能性は排除するんだな? | and chemical agents. |
化学物質が我々の体内にあることはご存知 有害廃棄物のゴミ捨て場周辺では | Do you know we all have about 50 chemicals in our bodies we didn't have about 50 years ago? |
熱愛中の人の脳にも同じ 化学物質が見られます しかし コカインや恋愛だけが | Esto significa que te sientes muy bien más fácilmente. |
PTSDは脳内の変化に関与する | Patterns of avoidance and withdrawal reinforce the painful memories instead of extinguishing them. |
脳の中の化学物質が でたらめに分泌されるように なってしまったらしい | The motor control functions... in my brain were damaged. |
脳外科 原子物理学 | And I think we shouldn't shy away in architecture, |
この化学物質を避けて 病気を予防するどころか さらに多くの化学物資を | And so I find it interesting that instead of treating this disease by preventing exposure to the chemicals that promote it, we simply respond by putting more chemicals into the environment. |
化学物質に敏感な人々への配慮がない | No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals. |
環境中の化学物質が原因で癌が流行し | Global famine was inevitable. |
関連検索 : 脳内の化学的性質 - 体内の化学物質 - 化学物質 - 化学物質 - 化学物質 - 化学物質 - ケア化学物質 - メンテナンス化学物質 - パルプ、化学物質 - 化学物質インベントリー - 化学物質庁 - プレスルーム化学物質 - 化学物質ディレクティブ - ファウンドリ化学物質