"腕の下に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
腕の下に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
4キロ以下の腕を作るのに | I said, I'll tell you what. |
あなたの腕の下よ | Where? |
下関節窩上腕の安定性を検査する際は 腕を患者の体に沿わせた状態にし 上腕骨を牽引します | There are several tests to evaluate for shoulder instability. |
正常な腕を動かして下さい | He closes his eyes. |
君の腕に | in your arms... |
けがをした腕を見せて下さい | Please show me your injured arm. |
もう片方の腕も同じように上から下に 下から上に 外側を下に 内側を上にもう一度下に 上に 次は脚 下に上に 下に上に | Down the outside of the arms, up the inside of the arms down the outside, up the inside, other one, down outside, up inside, down outside, up inside. |
そして ようやくその警官は腕を下げた | Then, at last, the policeman lowered his arm. |
両腕に | (Laughter) For safety. (Laughter) |
腕に牙の跡が | Are those vampire bites? |
3まで数える 3で腕を下げないと | I am going to count to three, and if you don't put your arm down, |
私は 私の古いカーペット バッグにシャツや二つ詰めた私の腕の下に隠れて と | Chapter 2. The Carpet Bag. |
腕の下の方を スタート地点にして ここから貫通させましょう | So, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce. |
あなたの腕には | What's on your arm? |
それに彼の腕だ | That, plus his arm. |
巨乳の助手を見て下さい 腕時計が手首に移動します | Look at my assistant with the big tits while I take the Rolex right off your wrist. |
腕を上げて 今度は おろして もっと下 | Should I put my hands up? No, don't put your hands up. |
こっちの腕を引いて こっちの腕は前に出して | Well then this leg goes first, nice and long |
片腕の男 | I remember his defense. |
片腕の男? | There's the one armed man. |
片腕の男... | ( suspenseful theme playing ) One armed man... |
俺の腕が | My arm! |
腕 | His arm? |
前腕や上腕のような部分です | A robot model typically has a few rigid elements that do not change over time, such as a forearm and an upper arm. |
音を出して 手を叩くような音を出して 腕の外側を上から下に 内側を下から上に | Then you're gonna tap down the front of the body down to the belly, and make it make sound, make a sound like clapping, good. |
取得に体はそので 彼女の腕の下に 快適に十分な 隠れ 同じように 一般的にぶら下がっていますが 足 | The chief difficulty Alice found at first was in managing her flamingo she succeeded in getting its body tucked away, comfortably enough, under her arm, with its |
腕の神経が損傷し 腕が麻痺して | He had his arm amputated 10 years ago. |
次は 上腕三頭筋をストレッチ 片方の腕を | And we'll get both sides in there. |
彼の腕に 抱かれたい | Someday my wish is for him to hold me in his arms... |
その手腕に感服した | I respect the strategy. |
腕は... なかったのはどっちの腕ですか? | There wasn't no way you could have identified him. |
18本の腕をもち その腕で戦うのです ライオンにまたがって | Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur. |
片腕の男が | You swear that you saw him. |
片腕の男よ | The man you've been looking for. |
彼の腕 ボロボロよ | Look at him. He's a little rag arm! |
腕立の姿勢 | Now get on your faces. |
この腕は何 | What's with the arm? |
アナログの腕時計 | An analog wristwatch. |
腕の具合は? | How's your arm? |
腕につかまれ | Put your arm around this one. |
と腕がなかった 腕のゴーストはなかった | When I hit his cuff, said Cuss, I tell you, it felt exactly like hitting an arm. |
私は 正常な腕を動かして下さい と言います | He said, Oh, I can't move my phantom. You know that. It's painful. |
川で 丸太が彼の上に倒れてきて 彼の腕が下になって動けなくなった | A log fell on him in the river and pinned him by the arm. |
腕を | Arms! |
腕を | 'Too. Yeah. Got it. |
関連検索 : 腕の下 - 彼の腕の下 - 腕に - 腕の下の男性 - 私の腕に - の腕 - の腕 - 腕 - 腕に支出 - 彼の腕時計の下で - 腕のマニュアル - 腕の骨 - 力の腕 - 腕のビルドアップ