"臨時措置"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

臨時措置 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

応急措置?
The temporary fix?
差別是正措置
Affirmative action.
修正措置の提案
Proposed Corrective Action
安全措置だ レバーを
It's a failsafe device, activated
安全措置はないか
Any security?
違う 下水道の措置
This is a plumbing part. It's called a ptrap.
何かの冷暖房の措置
This is some sort of condensing unit.
脈がない. . 蘇生措置を.
We got to move!
47 五角形の内角の措置
So it's D.
アデル 予防措置は万全かね
Adele, do you think we've taken enough precautions?
救命措置は とられていません
No attempts to revive her were made.
臨時のメンテナ
Temporary maintainer
合衆国政府は措置を講じました
So there was a bit of a conflict there.
特別な措置が必要だと言う事に
gt gt Avis
ウォール ストリートでも 救済措置はされました
I'm serious now.
優遇措置には大反対していました
This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action.
ヨーロッパでは救済措置がされていました
They've had bailouts in London.
こういう最新措置があるわけない
It shouldn't have such an advanced system.
臨時記号をセット
Set accidentals
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ
He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company.
しかし 予防措置をして治療出来ます
But we can heal you, prevent it from developing.
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を
He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter.
臨時政府のも無い
I have no Kerensky's money.
彼は臨機応変の処置を取った
He took the proper steps to meet the situation.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば
Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions.
臨時キャンプ です 言わばー
A recruitment camp, so to speak.
論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学
Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった
The government adopted strong measures to fight inflation.
だが 強調しておいてくれ 単なる予防措置だと
But emphasize that this is just a precaution.
より精力的な救済措置の即時採択のため 一時休止するを満たして 英語話す ワシは言った
'In that case,' said the Dodo solemnly, rising to its feet, 'I move that the meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies '
連邦航空局が離陸を規制してるが 警戒措置でね
The faa has grounded some planes, but it's only a precaution.
ただの臨時の仕事だよ
What did you do? It was just a temporary job.
臨時ニュースを お伝えします
We interrupt scheduled programming to bring you this breaking news.
これ 強制的な措置 は医薬品特許プールにはできません
They were forced to do so.
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます
It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault.
2メートル以内の電子機械のデータを 読み込んでいく措置だ
Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it.
でも いつだって 応急措置ってものが あるじゃない?
You know, of course there's always the temporary fix.
彼は臨時雇いを採用した
He took on extra workers.
臨時政府発行のはあるか
Maybe Kerensky's, then?
臨時雇いみたいなもので
Yeah, I'm not a... I I'm more like a temp.
臨時にFBIを手伝うだけよ
I'm just running FBI ops temporarily until they catch Dubaku.
答える気はない 臨時船長
Well, I'm not telling, acting captain.
手後れにならないうちに 必要な措置を取るべきです
We should take the necessary steps before it's too late.
FTLドライブ臨界 我々を置いて行かないでくれ
Spinning up FTL drive now. Don't leave us here.

 

関連検索 : 時限措置 - 時間の措置 - 即時救命措置 - 即時法的措置 - 時間厳守措置 - プルデンシャル措置 - アンチダンピング措置 - クレジット措置 - チームビルディング措置 - 正措置 - セーフガード措置 - インセンティブ措置 - トップ措置 - 時間の経過措置