"自信を持って使用"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自信を持って使用 - 翻訳 : 自信を持って使用 - 翻訳 : 自信を持って使用 - 翻訳 : 自信を持って使用 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

 自信を持っていい
You should be very proud.
若者,自信を持って
Have some pride, young man.
もっと自分に自信を持て
Have more confidence in yourself.
彼が自信を持って言った
When I get this song it's going to be a number one song around the whole world.
あたしは自信を持ってた
I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do.
自信を持って 心のままに
Just hold your ground and speak your heart.
自信を持って 心のままに
Just hold your ground, and speak your heart.
彼は自家用車を持っている
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている
He has a car.
友人が自家用機を持ってる
I'm going to move my family south tomorrow.
自信を持って言えます(拍手)
(Laughter)
目撃者は自信を持ってるわ
The witness is quite sure.
彼らは信頼される信用を持っていなかった
They didn't have the steady job.
もっと自信を持ちたい
I want to have more confidence.
英語がうまくなっていき 自信を持てば持つほど 英語を使いたくなっている自分に気づきます
You will find that the more you use English the better your English will become and the more confident you become then the more you will want to use it.
やっと自信持って言えるよ
I'm convinced.
彼は自分専用の電話を持っている
He has a telephone to himself.
私はあなたに自信を持っている
That is wrong.
くじけず おそれず 自信を持って
Be the first. People will follow you.
あんたは すごいよ 自信を持って
Gaston, you've got to pull yourself together.
教師も自信を持って教えています
The students now all keep their heads up, and they have self confidence and the teachers have confidence too.
もっと自信持ちなよ
Have more confidence in yourself.
君は自分用の部屋を持っていますか
Do you have a room of your own?
これでフィフス カラムは 自信を持って姿を現す
This will give the Fifth Column confidence to come out.
自信を持てる迄の時間が
This will give them the confidence to come out.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って
If not confidently, at least hopefully.
失礼 私は 自家用ジェットを 持っているのだが... ...
Excuse me, I have a private plane out there.
あなたが持っている才能を使用しています
You use the talents you have.
私は水泳に相当の自信を持っていた
I thought I was a fairly good swimmer.
ここにいる何人の方が自信を持って
I wanted to just start by asking everyone a question
自信を持てば うまく行けよ
There's nothing to be scared of. All it takes is selfconfidence.
自信をお持ちなさい
You can't hold yourself back because of me.
才能を開花させるために 自分が使える 穏やかな魔法に自信を持ってください
They're just leading a focused life.
自由を持っていて それを行使しようとした
She's like you, and she's like me.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた
She answered all the questions with assurance.
ようし 最高のプレゼントだ コロ 自信を持っていけ
Well, I'll buy her a superb gift! Be confident!
まだ 自家用ジェットは持っていないしね
(Laughter)
自由自在に舞台形態を変更できるはずだと 劇場もクライアントも 自信を持って採用に踏み切れました
And so this technology already had all the failsafe mechanisms and allowed the theater and our client to actually do this with confidence that they would be able to change over their configurations at will.
ここにいる誰もがまったくの自信を持って
And if I can broaden this out for a second,
体の線が気になるのね もっと自信を持って
Honey, you're not used to wearing dresses... that reveal your figure.
雇用復帰 負債返済 そして 経済状況を 人々が自信を持って 一生懸命に働けば
Now's the time to keep our focus on the most urgent challenge of our time putting people back to work, paying down our debt, and building an economy where people can have confidence that if they work hard they can get ahead.
彼は自分専用のものを持っていました 笑い
I come back to Switzerland, and there he is playing with his own version.
我々は製品に 絶対の自信を持っています
We take great pride in our combat education and training programmes.
全バイパー 兵装使用自由
All Vipers, weapons free.
私への 信用を失っても 市民への信用は保って
If you lose your faith in me,please keep your faith in people.

 

関連検索 : 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って信頼 - 自信を持って自己 - 自信を持って人 - 自信を持ってコミュニケー - 自信を持ってナビゲート - 自信を持ってパフォーマンス - 自信を持ってアプローチ - 自信を持ってスピーカー