"自信を持って通信します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
自信を持って言えます(拍手) | (Laughter) |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground and speak your heart. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground, and speak your heart. |
自信を持っていい | You should be very proud. |
若者,自信を持って | Have some pride, young man. |
もっと自分に自信を持て | Have more confidence in yourself. |
あたしは自信を持ってた | I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. |
教師も自信を持って教えています | The students now all keep their heads up, and they have self confidence and the teachers have confidence too. |
通信機を持っているのか | You think it has a com device in there? |
ショーンが通信データを持っている | He's got the packets. |
彼が自信を持って言った | When I get this song it's going to be a number one song around the whole world. |
あんたは すごいよ 自信を持って | Gaston, you've got to pull yourself together. |
ニッキーが通信機を持ってると知ってた | He knew that Nicky was wearing a wire. |
目撃者は自信を持ってるわ | The witness is quite sure. |
もっと自信を持ちたい | I want to have more confidence. |
自信を持てば うまく行けよ | There's nothing to be scared of. All it takes is selfconfidence. |
実現できることに 自信を持っています 短い通勤であれば 運転していって | And so I think we're making progress in that direction, and I feel confident that we'll get there. |
通信を受信しました ボスクからです | Go ahead. I'm receiving a transmission. |
HTTPを使って通信し | This happens all the time. |
これでフィフス カラムは 自信を持って姿を現す | This will give the Fifth Column confidence to come out. |
我々は製品に 絶対の自信を持っています | We take great pride in our combat education and training programmes. |
通信をモニターしてますが そう言ってます | We've been monitoring interagency servers. |
通信が入っています | There is an incoming transmission, sir. |
やっと自信持って言えるよ | I'm convinced. |
彼が所持していた通信器は | This communication device he was carrying. |
もっと自信持ちなよ | Have more confidence in yourself. |
私はあなたに自信を持っている | That is wrong. |
くじけず おそれず 自信を持って | Be the first. People will follow you. |
マスター 変な通信を受信してる | Master, I'm receiving a strange transmission. |
自信を持てる迄の時間が | This will give them the confidence to come out. |
シリアルポートで通信します | Communicate with the serial port |
自信をお持ちなさい | You can't hold yourself back because of me. |
ようし 最高のプレゼントだ コロ 自信を持っていけ | Well, I'll buy her a superb gift! Be confident! |
と信じていたのです わたしも同じ信念を持っています | Because he believed that with mobility comes freedom and progress. |
とっくに通過してしまったと 自信を持って言えます そこで 政策問題として もう少しで終わりますよ | I'm pretty confident that we have long since passed the point where options improve our welfare. |
ここにいる誰もがまったくの自信を持って | And if I can broaden this out for a second, |
果たしてできるのでしょうか 自信を持って イエス と言えます | Could you add something to the environment that would affect a large population? |
通信を妨害して | Jam its signal! |
彼がすべて把握したと 自信を持てば最後... | And once he feels confident that he knows my entire method.... |
通信が安定します | So, the more the merrier. |
貴方はあまり自信を持てないようですが | And I'm just going to read one of them to you. |
通信は すべて乗っ取られています 電話 携帯 衛星通信 全てです | They just swarmed into everything the telecom system, phones, cells, satellites. |
通信を切りました | He closed the channel. |
AP通信が記事を配信し | Got a little laugh from the audience. |
人間の信頼は遊びの信号を通して作られます | And you can trust it. |
関連検索 : 自信を持って見通し - 自信を持って信頼 - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って話します - 自信を持って話します - 少し自信を持って - ますます自信を持って - 自信を持っています - 自信を持っています - 自信を持っています - 自信を持っています