"自分で決めます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 : 自分で決めます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自分で決める
I choose the chamomile tea.
自分の人生は自分で決める
You make your own life.
自分で決めたのか
That's a real dandy rule.
自分で決めなさい
The choice is yours alone.
自分で決めた事だ
You made yourself into who you are.
自分で決めたんだ
Removing herself from the equation.
自分で決めたんだ
My decision.
使い道は自分で決めるのです
There is no condition.
自分で決められるのか
Then, when you decide what major you're going to take...
俺は自分で決めるんだ
Now, you listen to me, buddy.
自分で決めるものだが...
That's up to you.
自分のやることを自分で決めたいという欲求です 自分の人生の向き先を決めるということです
Autonomy is our desire to be self directed.
そのように 自分で決めて
Another part of it is simply believing that I can.
私の道は自分で決めるわ
Don't give in the way that I have.
自分自身で 決める事が好きなの
I like making my own decisions.
自分達自身には使わないと決めたのです
I still drive the same four year old Ford that I've driven.
いや マイケル 今回は自分で決めろ
Whatever. Whatever. Not on this one.
自分で決めたルールなんだとさ
That wasn't even a rule. That was just her own thing.
自分自身で決断するのだ
This is something only you can decide.
自分のことは自分で決めなくてはいけない
You must make your own decisions.
自分の運命が決まるんです
But the point stands.
トムは自分で何とかすることに決めた
Tom decided to take matters into his own hands.
ナンシーは自分で何も決められない
Nancy can't decide anything for herself.
理由を理解した上で自分で決めたのです
You've already decided, it's like a verbal contract, you can't go back on that.
人々が 自分の運命を決める権利にまで
Wasn't it also decided that people have the right
自分で決めなければ 他人が代わりに決めた オタク デブ 変態 おかま
We were expected to define ourselves at such an early age, and if we didn't do it, others did it for us.
なり得る自分になれる 自分で決めつけていた自分を捨てて
When you let go of what you are, you become what you might be.
幸せは自分の心が決める
Happiness is determined by your heart.
自分の仕事を決めた瞬間
I mean, everybody has their hazard.
どのグループに入るか自分で決めよう
I made them into groups of four.
君は自分で 決められる年齢だろ
You are old enough to make your own decisions.
絶対にこの救急医療を 困ってる人たちの現場を変えるんだ と自分自身で決めたからです 自分自身でまず やると決めてしまえば
I made a vow to myself right there and right then, to do whatever it takes to change the emergency medical scenes and save my people.
自分で解決しろ
You have to save yourself.
最大値Wの2倍という数字はどう決めたのですか 数字は自分で決めました
Specifically, when you draw a random number between 0 and twice W max, where did that number, twice W max, come from?
自分でゴールを決めて 週間予定を作り
And by the way, research backs this up too.
いつも着る物は 自分で決めてるし
We can just go without a stylist. I don't mind at all.
あいつは自分で考えて決める女だ
She figures things out on her own, and that's it.
あんたが選択し 自分で決めるんだ
It's your choice. You reap what you sow.
彼が自分で決めなくてはいけない
He has to make that decision on his own.
しかも一瞬で決めなきゃいけない でも自分がデブを押すのは殺人行為です 自分自身はコントロールできますが
The trolley car is a runway, thing and you need to make in a split second choice whereas pushing the fat man over is an actual act of murder on your part you have control over that whereas you may not have control over the trolley car.
お前の人生の進む道も自分で決めろ
And you will decide for yourself the kind of life you wish to lead.
できない と決め付けず 自分を信じろ
I can't do this, of never once believing in yourself?
1分で決めて
You have one minute.
お父さんは 自分で決めないと 気がすまないって分かってるでしょ
It'll be hard for him to recover like that.
自分達で解決できるまで そうか...
Just leave them alone, until they figure everything out.

 

関連検索 : 自分を決めます - 自分で決めました - 自分自身を決めます - 自分自身を決めます - 自分自身を決めます