"自分の夢を追いかけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分の夢を追いかけ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そして彼らは自分の夢を追おうとしない なぜか | That are lot people like to complain, but they don't wanna do anything about their situation |
夢で追いかけてる | He's after us in our dreams. |
自らの夢を追いかける以外に... その結果 彼女達は | They knew no other way to live than to follow their dreams. |
ほかの黒人たちも自分版のアメリカの夢を追い求めました | My dad was not alone. |
自分で彼を追いかけるんだね | Loaded? |
自分の夢を諦めるのか | You're throwing away your dream! No, Dad. |
夢を追いかけて 当たって砕けろ | (Laughter) |
誰が 自分の夢を思い出す | What man can remember his own dreams? |
自分の利益だけを追求してる | Lookin' out for number one. |
夢の中は自分だけの世界じゃ | For in dreams, we enter a world that's entirely our own. |
自分を追い込むな | You have to stop torturing yourself. |
親父は違う 自分のためさ 自分の夢をかなえたいんだ | Not mine. He has another plan for my life. |
どこへ逃げているの ー夢を追いかける男だ | En busca de algo. Un hombre viviendo con una esperanza |
彼に 夢を追いかけてきましたか と聞いたら | He's making a great living. |
これは追いかけられる夢や ダメ人間と言われる夢を 繰り返し見る障害です 私は夢でいつも 誰かに追いかけられて | I've got nightmare disorder, which is categorized if you have recurrent dreams of being pursued or declared a failure, and all my dreams involve people chasing me down the street going, You're a failure! |
自分のカレンダーにイベントを追加 | Record response into my calendar |
自分を追い込まないで | Stop putting yourself through it. |
追いかける以前から 自分に聞いているのですが 自分に聞いているのですが | I'm starting to ask myself now, even before this extreme dream gets achieved for me, |
自分の頭の上にいるハエを追え | Tend to your own affairs. |
自分の頭の上のハエを追え | Tend to your own affairs. |
同じ夢を追っている人を 見つけたら | And they are dreamers. |
夢を追う職業ですから | He has to follow his dreams. |
すると 夢を追いかけろ そのうち分かってくる と言われた いくつか例をあげようか | I didn't know what to do with my life, but I was told if you follow your passion, it's going to work out. |
自分の中の敗者を 人生から追い出さなければいけない しかし夢へと進むとき あなたの人生は特別な意味を持ち始める | It's necessary, that you get the losers out of your life if you want to live you DREAM |
夢を追い求めなさい 人生をかけて 夢中になれるものを 追い求めなさい 何度こう言われても皆さんは | If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life, you hear it again and again, and then you decide not to do it. |
自分自身を精神的に追いつめている | You are backing yourself into a bad emotional corner. |
誰を追い続けてると分かる | I mean do you know who you're following? |
いつも夢を追う人なら | If your heart is in your dream |
いつも夢を追う人なら | When your heart is in your dream |
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない | You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness. |
それでも夢を諦めず 毎日求め続けて 自分に言い続けろ | You lose again and again and again!. The light are cut off |
彼は新しい自分の車に夢中で 日曜日毎にドライブに出かける | He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. |
夢を分かち合うの | I share my dream. |
追いかけよう 分かったわ | Come on, we'll follow it! |
狂ったように 自分を駆り立てて 未来を追いかけないように. | Don't drive yourself crazy chasing the future. |
随分 追いかけたんだぜ | I stopped by your place but your mom said you wer en't there. |
私のように 夢を追うにも | I tried. And I made it. |
鏡の前でダンスをして 夢を追う | I'm still dancing and dreaming in front of that mirror. |
自らの世界を夢見る 太陽の夢を | we must dream the dreams of a river seeking its course, of the sun dreaming its worlds. |
恥をかかされ 自分の育てた 会社から追い出されて... | Publicly humiliated and forced out of the company he helped to build |
自分を強制的に外へ追い出すのです | And the only way you'll get it is by forcing yourself to be uncomfortable. |
自分のすべてをかけ | Do you know about Gogh's love? |
自分の全てをかけて... | ...your future, your life... |
現実と夢を見分けるものだからって | An elegant solution for keeping track of reality. |
だがそこへ行くと 自分が追いかけているものを 見つけないかもしれないってね | I tell everybody, sounds good, City of the Angels, but you go out there, and you might not find what you're after. |
関連検索 : 追いかけ夢 - 夢を追いかけて - 追いかける夢 - 自分の尾を追いかけ - 夢を追いかけます - 自分自身を夢見 - 追いかけ - 追いかけ - 追いかけ - あなたの夢を追いかけます - 自分の夢を実現 - 夢を追求 - 夢を追え - 夢を追求