"自分の役割を果たし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分の役割を果たし - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分の役割を果たします | Whatever I have to. |
人はちゃんと自分の役割を果たしていたもの | People carried their own weight then. |
私は父としての務めを果たし 娘は自分の役割を果たすでしょう | She's still young, and her dreams are far off yet, but I hope she'll reach them. |
君は役割を果たした | You've done your part. |
自分が父親としての役割を 立派に果たしていると思いたい | I would like to think that |
私は自分の役目を果たすだけ | But if you don't do that, you know what, the hell with it. |
選択した効果の色役割を選択 | Choose a color for the selected effect color role. |
私たちの国家への責任は 自分の役割を果たすことにあります | As a dad, I'm going to do my part, and I know she'll do hers. |
アリはいかに自分の役割が | And I'll tell you a little bit more about that. |
儀式上の役割を果たしながらも | But here's the thing about my grandfather. |
3D 効果の色役割を選択 | Choose 3D effect color role |
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています | Nature plays an important role in our life. |
?の果たす役割と同じです | We did that also on this one. This says match blog that last slash is optional. |
ママの役割も果たすって事 | Did he mean that he'd play the role of your mother too? |
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ | He's living his role to the hilt. |
100個のドロイドの役割を 果たしてると聞いた | That a single Jedi equals 100 battle droids. |
彼はその運動で主要な役割を果たした | He played a major part in the movement. |
ここで重要な役割を果たすのが | And then we've got to connect with the big crowd. |
分散された足の機能はパドルのような役割を果たしています | We can actually model that behavior better as a fluid, if you look at it. |
彼は委員会の中で重要な役割を果たした | He played an important role on the committee. |
こういったことでの自分の役割を知りたいんだ | I just want to know my role In all of this. |
あなたは役割を果たしさえすればよい | You have only to play a role. |
一人のジェダイは100個のドロイドの 役割を果たしてない | One Jedi is not worth 100 battle droids. |
民間セクターが大きな役割を果たすのです | Governments are receptive. It won't come from those dusty corridors. |
君は十分役目を果たしたよ | You've done quite enough already. |
とても重要な役割を果たしていますね | They feed on other little things. They feed on mosquito larvae. |
自分の役割として 私に 何か してくれようと したのよ | He... he violated that... in hishis... in his role and what he was supposed to do for me. |
実際Google Streetで重要な役割を果たしていました | It has a security camera, very much like Google Street who's able to see in all directions. |
この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか | To what extent did he play a part in the research project? |
他の役割を果たしています イノベーションが生まれるための | That's important, but actually most people in the crowd occupy these other roles. |
役割分担を決めたはずだ | You've made the division of labour very clear. |
うまく役割を果たし それに慣れる事です | But it's a very important role. |
自分の役割は皆わきまえてるべきです | Everyone must know his place. |
不変条件3と4の果たす役割です | So, here's the proof. |
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした | Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. |
彼らはあなたの愛彼らのような役割を果たします | They act like they love you. |
君は君の役割を果たせ 僕はその他の事をやる | You do your part and I'll do the rest. |
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす | Sports play an important role in social life. |
皆には 自分の役割が とても大事だと分かってほしい | I need to make sure that everyone knows his role. |
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている | TV plays an important part in everyday life. |
議論で参加者が果たす 役割を考えましょう | So try this |
大きな役割を果たしました なぜならフランスの敵であるイギリスを | They played a major part in supporting the revolutionaries. |
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした | Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. |
日本は 世界経済の中で主な役割を果たしている | Japan plays a key role in the world economy. |
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした | He played a very important part in our scientific research. |
関連検索 : 自分の役割を果たす - 自分の役割を果たしました - 役割を果たし - 役割を果たし - 自分の役割 - 果たした役割 - 役割を果たして - その役割を果たし - 役割を果たす - 役割を果たす - 自分の役割で - 役割を果たしました - 役割を果たしました - 自分の役割を実行